この曲を始めてから1年。
ムリかなーと思ってたケド、歌えるようになるもんだねぇ。
つか歌いすぎてゲシュタルト崩壊^^
なので教わったこと、忘れないようにまとめておきます。
本番まであと3ヶ月だもの。えらいこっちゃ。
今回のフリガナは今までになく信頼性高い~!
先生チェック入ってるから (^^;;;
I Capuleti e Montecchi
soprano Giusy Devinu
Napoli 1995
Eccomi in lieta vesta...
えーーーっこみ いん りえーた ゔぇすた
Eccomi adorna...
えっこみ あどルな
Come vittima all'ara.
こめ ゔぃってぃま ぁっらーラ
Oh! almen potessi
おー あるめん ぽてっすぃ
Qual vittima cader dell'ara al piede!
くゎーる ゔぃってぃま かでール でっらーラぁる ぴえーで
O nuziali tede,
お ぬつぃあり てーで
Aborrite così,così fatali,
あっぼリーって こずぃ こずぃ ふぁたーり
Siate,ah! siate per me faci ferali.
すぃあーて あ すぃあーーーて ぺル め ふぁーち ふぇラーーーり
Ardo... una vampa, un foco
あールど うな ゔぁんぱ うん ふぉーこ
Tutta mi strugge.
とぅーったみ すとラっじぇ
Un refrigerio ai venti
うーん レふリじぇリぉ あい ゔぇんてぃ
Io chiedo invano.
いーぉ きえーど いんゔぁーの
Ove sei tu,Romeo?
おーゔぇ せい とぅ ロみーぉ
In qual terra t'aggiri?
いん くゎる てーっラ たっじーリ
Dove, dove inviarti i miei sospiri?
どーゔぇ どぉーーーゔぇ いんゔぃあルてぃ どーゔぇ
いーみぇい そすぴーーリ
Oh quante volte, oh! quante
おー くゎんて ゔぉーるて お くゎーーんて
Ti chiedo al Ciel piangendo!
てぃ きえーど ある ちぇーる ぴあんじぇーーんど
Con quale ardor t'attendo,
こん くゎーれ あルどール たってーんど
E inganno il mio desir!
え ぃんがんのぃる みーぉ でぃずぃール
Raggio del tuo sembiante
ラっじぉー でる とぅお せんびぁーーあんて
Parmi brillar del giorno:
ぱールみ ぶリっらーーール でる じょールの
L'aura che spira intorno
らーうラ け すぴーラ いんとーぉーールの
Mi sembra un tuo sospir.
み せんぶラ うん とぅーお そーすぴール
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
レッスンのまとめ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★ベッリーニは、感情表現より旋律の美しさを歌うのが大事。
そういう意味で、ベッリーニの音楽はヴェルディよりもモーツァルト寄り。
★最初の「eccomi....」は、私を見て! という意味で
花嫁姿で悲しみに震える私を見て。
暗闇を裂く1本の松明のように。
★フレーズごとの休符はきちんと。
この休符が、暗闇を手探りで一歩一歩進んでゆくような
ジュリエットの不安感を表している。
★カデンツァは
2・4・4ずつの区切りでころがして。
一音ずつ拾おうとするとかえって難しい。
★ブレスにも意味がある。
さっと吸うところと、深くゆっくりブレスするところ、
これが緩急になる。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ムリかなーと思ってたケド、歌えるようになるもんだねぇ。
つか歌いすぎてゲシュタルト崩壊^^
なので教わったこと、忘れないようにまとめておきます。
本番まであと3ヶ月だもの。えらいこっちゃ。
今回のフリガナは今までになく信頼性高い~!
先生チェック入ってるから (^^;;;
I Capuleti e Montecchi
soprano Giusy Devinu
Napoli 1995
Eccomi in lieta vesta...
えーーーっこみ いん りえーた ゔぇすた
Eccomi adorna...
えっこみ あどルな
Come vittima all'ara.
こめ ゔぃってぃま ぁっらーラ
Oh! almen potessi
おー あるめん ぽてっすぃ
Qual vittima cader dell'ara al piede!
くゎーる ゔぃってぃま かでール でっらーラぁる ぴえーで
O nuziali tede,
お ぬつぃあり てーで
Aborrite così,così fatali,
あっぼリーって こずぃ こずぃ ふぁたーり
Siate,ah! siate per me faci ferali.
すぃあーて あ すぃあーーーて ぺル め ふぁーち ふぇラーーーり
Ardo... una vampa, un foco
あールど うな ゔぁんぱ うん ふぉーこ
Tutta mi strugge.
とぅーったみ すとラっじぇ
Un refrigerio ai venti
うーん レふリじぇリぉ あい ゔぇんてぃ
Io chiedo invano.
いーぉ きえーど いんゔぁーの
Ove sei tu,Romeo?
おーゔぇ せい とぅ ロみーぉ
In qual terra t'aggiri?
いん くゎる てーっラ たっじーリ
Dove, dove inviarti i miei sospiri?
どーゔぇ どぉーーーゔぇ いんゔぃあルてぃ どーゔぇ
いーみぇい そすぴーーリ
Oh quante volte, oh! quante
おー くゎんて ゔぉーるて お くゎーーんて
Ti chiedo al Ciel piangendo!
てぃ きえーど ある ちぇーる ぴあんじぇーーんど
Con quale ardor t'attendo,
こん くゎーれ あルどール たってーんど
E inganno il mio desir!
え ぃんがんのぃる みーぉ でぃずぃール
Raggio del tuo sembiante
ラっじぉー でる とぅお せんびぁーーあんて
Parmi brillar del giorno:
ぱールみ ぶリっらーーール でる じょールの
L'aura che spira intorno
らーうラ け すぴーラ いんとーぉーールの
Mi sembra un tuo sospir.
み せんぶラ うん とぅーお そーすぴール
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
レッスンのまとめ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
★ベッリーニは、感情表現より旋律の美しさを歌うのが大事。
そういう意味で、ベッリーニの音楽はヴェルディよりもモーツァルト寄り。
★最初の「eccomi....」は、私を見て! という意味で
花嫁姿で悲しみに震える私を見て。
暗闇を裂く1本の松明のように。
★フレーズごとの休符はきちんと。
この休符が、暗闇を手探りで一歩一歩進んでゆくような
ジュリエットの不安感を表している。
★カデンツァは
2・4・4ずつの区切りでころがして。
一音ずつ拾おうとするとかえって難しい。
★ブレスにも意味がある。
さっと吸うところと、深くゆっくりブレスするところ、
これが緩急になる。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・