お知らせ
朝のテーマは、「美容と健康」「ピアノ」「お金」のいずれかです。
夕方のテーマは、「英語の熟語」です。
テーマ毎に分類していますので、興味のある記事を読んでいただけたら嬉しいです。
意味と解説
意味や由来、覚え方
「feel under the weather」は、「体調が悪い、気分がすぐれない」という意味の熟語です。元々は船乗りの間で使われていた表現で、悪天候(悪天候の下)で体調を崩しやすいというところから来ています。
覚え方のポイント
「weather(天気)」の影響で「under(下にいる)」というイメージを持つと良いでしょう。天気が悪いと気分や体調も悪くなると連想することで、覚えやすくなります。
例文
ピアノやクラシック音楽に関する例文
The pianist felt under the weather and couldn't perform well.
ピアニストは体調が悪くて、うまく演奏できなかった。
She canceled the piano lesson because she was feeling under the weather.
彼女は体調が悪かったので、ピアノのレッスンをキャンセルした。
Even though he was under the weather, he attended the concert.
彼は体調が悪かったが、コンサートに出席した。
美容・健康に関する例文
She didn't go to the gym because she felt under the weather.
彼女は体調が悪かったのでジムに行かなかった。
He stayed home from work because he was feeling under the weather.
彼は体調が悪かったので仕事を休んだ。
If you're feeling under the weather, it's important to rest.
もし体調が悪いなら、休むことが大切だ。
IT関連の例文
The programmer felt under the weather and took a sick day.
プログラマーは体調が悪くて病欠を取った。
She couldn't attend the meeting because she was under the weather.
彼女は体調が悪かったので会議に出席できなかった。
Even though he was feeling under the weather, he fixed the bug.
彼は体調が悪かったが、バグを修正した。
英語の熟語に関する他の記事は以下のリンクから読むことができます。
