「be replaced by」の意味は? | プリンによる美容と健康、ピアノ、お金、英語のブログ

プリンによる美容と健康、ピアノ、お金、英語のブログ

プリンという名前の由来:絵が下手なので、プロフィール画像のイラストに描けそうなのがプリンしかなかったから。

プリン

 

 

    

プリン お知らせ プリン

 

朝のテーマは、「美容と健康」「ピアノ」「お金」のいずれかです。

 

夕方のテーマは、「英語の熟語」です。

 

テーマ毎に分類していますので、興味のある記事を読んでいただけたら嬉しいです。

 

 

 

 

プリン 意味と解説

 

「be replaced by」は、何かが別のものや別の方法によって置き換えられることを表す表現です。元のものが取り除かれて、新しいものがその代わりに使用される状況を指します。

 

 

プリン 例文

 

ピアノやクラシック音楽の例文:
The old piano in the music room was replaced by a brand new grand piano.
(音楽室の古いピアノは、新しいグランドピアノに取り替えられました。)

 

美容・健康の例文:
Traditional methods of farming are being replaced by more sustainable agricultural practices.
(伝統的な農業方法は、より持続可能な農業慣行に置き換えられつつあります。)


IT関連の例文:
Many manual tasks in the office were replaced by automation, improving efficiency and reducing errors.
(オフィスの多くの手作業は自動化によって置き換えられ、効率が向上し、エラーが減りました。)