英語チューターをしている立場として、なぜ日本人の英語は通じ難いのか簡単にまとめました。

 

① 日本人特有のカタカナ用語発音が障害となっている。

 

階級制度のことをよくヒエラルキーっていいますよね。でも英語の発音では ˈhʌɪərɑːki ハイアラーキーです。


他にも色々例はありますが、次の3つのカタカナ用語発音は致命的な誤解を招きます。

・ Let's catch up in the city, shall we? このcity (ˈsɪti) はカタカナ用語発音ではshitty (ʃɪ́ti) に聞こえてしまいます。

・ Excuse me, would it be ok to sit next to you? このsit (sɪt) shit (ʃɪt)  に聞こえます。

・ How do you think about Aussie? このAussie (ˈɒzi) (オーストラリア人の事を省略してオージー)はOrgyに聞こえます。ちなみにOrgy (ɔ́ːrdʒi) とはどんちゃん騒ぎとか乱行パーティーと言う意味です。

 

うっかりカタカナ用語発音でそのまま話してしまうと危険です!

 

 

② 和製英語と正式な英語との混同が障害となっている。

 

普通にだいたいの日本人はキャンピングカー(Camping car)って言ってますよね?でもこの用語実際には通じません。おそらく日本にあまり精通していない人だと????と

いう反応だと思います。英語ではMotor caravanとかMotorhomeと言います。

 

あと代表的なのが、クレーム(claim)をすると言う表現よく聞きますよね。これも同じく和製英語の問題です。英語ではこの単語は主張するとか要求すると言う意味であり、和製英語での文句を言うと言う意味にはなりません。正解はcomplainですよね。

 

③ 文章英語っぽく話す癖があることが障害となっている。

 

日本人ってなんかシンプルなセンテンスをさらっと頭に思い浮かべて口に出すことが苦手ですよね。文法を気にしすぎることももちろん瞬時のコミュニケーションの障害となりますが、やはり日本での英語教育で強いられる全く非日常的な実用性のない文章英語の暗記や読解のオンパレードが重大な問題だと言えます。私自身も初めてオーストラリアへ留学に来た当初は、かなりコテコテの日本人的な英語でした(笑)💦

 

collocationやword choicceとかも殆ど理解できてなく、無理矢理難しい単語を使って見たり、主語をやたらと長くする名詞節で始めるセンテンスをしょっちゅう会話に入れていました。案の定、語学学校の先生ですら、?????? その単語は死語では?!コンテクストにあってないとか、色々指摘されたものです。

 

④ 日本語と英語の声の出し方の違いが障害となっている。

 

そもそも日本語と英語とでは声の波形や周波数もかなり違います。日本語は母音が強く、メインの音となり、声を出すときは喉の表面上からモゴモゴっと。あまり口を動かさなくても話せる言語です。

 

英語は、喉の奥から声を出し、母音よりも子音がかなり強いですよね。例えば、ざわざわしたパブとかで、友達と会話してても、日本語だとかなり大きな声を出さないと聞こえずらいことないですか?しかも喉がやられます。でも英語だとそこまで声をはらなくても子音で結構キャッチしますし、意外と喉疲れません。

 

しっかりとした発声練習でトレーニングをしないとなかなかタフです。この④の原因が最終的にはあなたの英会話力をネイティブに近づける上での大きな壁となります。

 

My recommendation for those who are struggling to refine pronunciation and reduce strong Japanese accent is this book called "英語喉50のメソッド" written by Kazuaki Uekawa. He is one of famous English-related Youtubers. 

 

 

さて、私の英語プログラムでは様々な方の英語学習に関する悩みを解決しています!!ぜひ、お気軽にご連絡ください。

 

Thanks for reading today!!

 

By the way, here is another beautiful chrissy trees for you!! 

 

 

*PTE Dream Australia Full package

・留学プランニング

・2-3 month 大学・大学院プレアカデミックスキルマスター(On/Offline)

・3 months intensive or Unlimited PTE English program (On/Offline) 

 

*Optional services

・在学中のエッセー課題の添削

・豪ビザfollow-up サポート485, 189, 190, etc.

・General English Lesson (文法、語彙、発音矯正、スピーキングなど)

 

ご興味、講座費用のお問い合わせは下記までメール下さい。まずは無料コンサルからどうぞ。

 

 

📧masato4230@gmail.com

 

 

Masato

 

English Management Consultant

PTE Dream Australia Masato's English 🇦🇺