韓国スターからの応援メッセージ(日本語訳) | なにがなんでも少女時代(ソニョシデ)

韓国スターからの応援メッセージ(日本語訳)

こんにちは、막내ですガチャピン

まずは今回の地震で被災された方々に心よりお見舞い申し上げます。また、犠牲になられた方々のご冥福を心よりお祈りいたします。

私の家族は関東の港町に住んでおり、伯母夫婦が青森に住んでいるためとっても心配しました。毎日家でも会社でもNHKのニュースをつけ、日本の様子を見ていましたが見れば見るほど心配が募るばかり。私も、韓国にいながらも私なりにできる事、募金や被災地への応援メッセージなどで微力ではありますが参加させていただきました。

また、韓国の芸能人もかなりの額を寄付しているように、隣国日本の災難に韓国人も心を痛めています。私の周りの韓国人もです。

今日は、私にできそうな事を一つ見つけたのでアップしてみようと思い久しぶりにここに来ました。

3月16日に韓国で放送された特別番組のようです。日本でも人気のあるK-POPスター達の応援メッセージです。日本への応援メッセージなのに日本語訳がなかったので訳してみようと思います。



ピ(Rain):現地にいらっしゃる皆さん、被害に遭った多くの方々が早く回復できるよう、早く安全な生活に戻れるよう、お手伝いをすることが今最も重要だと思っています。

キム・ヒョンジュン:本当に、あってはならないことですし、想像することもできなかった最悪な状況と言いますか、良くない出来事だと聞いています。

ガイン:本当に早く、また良いことが起きたらと思います。

東方神起:みなさん、最後まであきらめないで、肯定的な考えを持って勝ち抜いてください。

シンドン★イトゥク/スーパージュニア:こんな時こそ僕や、イトゥクや、この番組を見ている皆さんも、各自どんな事をすれば助けられるかを少しずつ考えてみるといいと思います。スーパージュニアも日本でたくさん愛をもらっているので、もらった分だけ日本の皆さんに大きな力、大きな愛をお送りしたいと思います。

2PM:何よりも皆さんの関心と激励が必要です。多くの関心・激励をよろしくお願いします。

少女時代:皆さんの小さな誠意と愛を集めれば逆境を勝ち抜く大きな力と勇気になります。

C.N.Blue:僕たちシーエヌブルーも皆さんを応援しています。ですので、絶対に希望を捨てずに、すぐにまた笑える日が来ることを祈っています。皆さん、頑張ってください!

ブラウンアイドガールズ:いち早い復旧をお祈りしています。頑張ってください!

エムブラック:みなさん、頑張ってください!

フォーミニッツ:頑張れ日本!

ビースト:日本、頑張ってください!

テミン★ミノ/シャイニー:全世界、そして韓国が応援しているので、諦めずに頑張ってください。頑張れ、日本!


一部意訳になりますが、大体の意味はあっていると思います。どうやらみんな長いメッセージのうちの一部を切り取られた感じになっています。(もっと尺取ってくれても良かっただろうに。。。)


辛い状況の中、互いに助け合う日本人の姿が称賛され、日本人としてとても誇らしく思います。韓国にいながらも私ができること、もっと考えたいと思います。みなさんも頑張ってください!

힘내세요 일본!!