Dirty Japanese: Everyday Slang from ”What’s Up?.../Matt Fargo

¥825
Amazon.co.jp
サブの先生からお借りして読んでみた本です。
日本語のスラングが、英語で丁寧に説明されています。英語で言うと、どういう表現になるのかも書いてあるので、日本人が読んでも勉強になると思います。
ただ中には本当に「誰が使うかー!」と言いたくなるようなdirtyなJapaneseも含まれているので、淑女の私めとしてはあまりお薦めできません!(笑)
本のタイトルのところにある"What's up?"(どうよ?元気?)ですが、最近一部の生徒には会うたびに「なにがうえー?」("What's up?"の直訳)って聞かれます。
あとホストブラザーに"What's up?"って挨拶したら、"ceiling!"(天井!)って言われました。(笑)アメリカのジョークにも多いように見えますが、こちらの人は言葉遊びが好きだなーと思います。

¥825
Amazon.co.jp
サブの先生からお借りして読んでみた本です。
日本語のスラングが、英語で丁寧に説明されています。英語で言うと、どういう表現になるのかも書いてあるので、日本人が読んでも勉強になると思います。
ただ中には本当に「誰が使うかー!」と言いたくなるようなdirtyなJapaneseも含まれているので、淑女の私めとしてはあまりお薦めできません!(笑)
本のタイトルのところにある"What's up?"(どうよ?元気?)ですが、最近一部の生徒には会うたびに「なにがうえー?」("What's up?"の直訳)って聞かれます。
あとホストブラザーに"What's up?"って挨拶したら、"ceiling!"(天井!)って言われました。(笑)アメリカのジョークにも多いように見えますが、こちらの人は言葉遊びが好きだなーと思います。
