母の職場で
たまに見かけるベトナム人の青年がいる
たどたどしい日本語で話してくれ
屈託のない笑顔が素敵なグェンさん
ある日 グェンさんから
「抜群は どんな場面で使いますか?」との
質問を受けた
聞けば 日本語検定を受けるため
勉強しているという
こりゃ間違った事 教えらんないと
辞書をひき 意味を伝えたけど
グェンさんが知りたかったのは
意味じゃなくて シチュエーション
例えがほしいらしい
文字の如く「群を抜きん出てる」と伝えても
「群」が上手く伝えられない
テンパった例えが なんとも残念
「お母さんが作ったフォーと彼女が作ったフォー とお店で食べたフォー。その中で お母さんが作ったフォーが1番美味しい!って時に【お母さんのフォーは抜群!】という感じで使うと思います」
何故か
「わかり易い」と言ってもらえた…けど
はたして ホントにその説明で良いんだろうか
家に帰ってきても考え込んでしまった
そうだ!本棚にコレがあった
日本語学校講師目線のマンガ
マンガなら読みやすいかな?
問題もちょこちょこ載っているから
頑張るグェンさんのお役に立てたらいいなと
思い お貸しした母
コロナで
もう3年も祖国に帰れてないという
家族に会いたいです っていうグェンさん
検定 受かるといいね