普通の人の英語勉強法 | インドの校長先生の話 (日本人の英語の話し方)

インドの校長先生の話 (日本人の英語の話し方)

「日本人に最適な英語の話し方」についてお話します。

英語を勉強したことが無い人はほとんどいないと思います。しかし、自分が理想とする英語力になっている人はほとんどいないと思います。特にスピーキングでその傾向が顕著です。

大きな問題は二つあると考えています。

一つ目は、英語力の理想が高過ぎること。
二つ目は、理想とする英語力の人の勉強法を真似ようとすること。

一つ目は、日本人の「ペラペラ」崇拝にあります。ネイティブや帰国子女の話す英語を聞いて憧れる気持ちです。それ自体は悪くはありませんが、それを目標とすることが失敗の第一歩です。
「ネイティブのような流暢な英語」「ペラペラカッコよく話す英語」というのは忘れる必要があります。「非ネイティブが大人になってから無理せずに身につけられる、実用的な英語」、本当はこれくらいで十分高い目標ですし、これくらいであれば頑張れば何とかなるレベルでもあります。

二つ目は、ネイティブや帰国子女のような勉強の仕方をすることにあります。彼らは勉強などしていませんので、彼らの生活を真似しようとします。しかし、それは大人になってからでは吸収しづらく、かつ日本では再現しづらい生活と言えます。
そこで、日本人でその域(達人レベル)になった人たちの勉強法を真似しようと考える人もいます。そしてそのほとんどは挫折します。達人たちは尋常ではない時間と労力を英語に割いています。普通の社会人が片手間でやれる方法ではありません。せいぜい3ヶ月続けば良い方でしょう。


普通の人が、実用に耐えうる最低限の英語力を、最小の時間とエネルギーで身につけることこそが、日本人の目指す英語学習法であると強く感じています。