Hi there!
One morning, I saw a new born butterfly flying away from a branch of the orange tree in our yard.
アゲハさんが 飛び立ちました。

我が家のミカンの木には、
毎年 アゲハさんが、卵を産みにきます。
We have an orange tree in our yard.
Every year, many butterflies come to it and lay eggs onto its leaves.
ミカン農家さんなら、怒りまくるんだろうけど
An orange farmer would be mad at them, but I don’t mind that.
私は ただ
綺麗だなあ、
元気でね。
と、いつも見送っています。
I just enjoy watching them grow and become beautiful butterflies.
樹齢推定17年? の、ミカンの木。
元は スーパーで買ってきたミカンの種。
子供達が面白がって植えてみたら
芽が出て、育ってしまった、
という。
The tree is supposed to be around 17years old.
My kids planted some seeds off the fruits for fun and one of them eventually grew into a very tall tree.
これがねー、
にょきにょき伸びるばっかりで、
ちーっとも実がならない…
青虫の餌になるばかり。
It keeps growing taller and taller, but actually never seems to have fruits.
Instead, it provides good fresh leaves for caterpillars.
まあ、いいさ。
青虫さんのご飯になれば。
アゲハさんも、見られるし。
I think,
Well. Never mind.
It’s fine as long as I can enjoy watching beautiful butterflies.
と思っていたら、、
But!
Guess what I found the other day!
ジャーーン❗️
この、ちっちゃい白いやつは… もしや❓❓

Can you see tiny little white things?
これって、蕾だ❗️
They are buds!
ナント!
今年初めて 蕾をつけました❗️❗️
At last! It’s got buds for the very first time this year!
やった〜❗️
ついに、ついに、
ミカンの花が咲きそうです❗️
Great!
I’m so looking forward to them blooming soon.
桃に続いてミカン
今年は縁起がいいなあ。
I am so glad both the peach tree and the orange tree have come to bloom.
Looks like luck is coming on my side.
PS For fun とは?
面白半分で、 という表現です。
例文です。
I did it just for fun.
面白半分でやっただけです。
こんな感じです。
よかったら参考にしてくださいね。
志朗 ベストショット
ミカン🍊もなるですか?
楽しみワン❗️

ねー、ちゃんと、実がなるといいね。



いい一日になりますように
Have a nice day!



