使ってみました。 脱 ボヨヨ〜ン❗️(╹◡╹) | 英会話講師 みょんたのブログ 一日一言 English

英会話講師 みょんたのブログ 一日一言 English

東京外語大卒 英検一級 TOEIC 940点取得
主婦の傍、船橋、市川、浦安エリアで英語の訪問個人レッスンをしています。
英語で言うのは意外と難しい日々のちょっとしたことを自分なりに英語で伝えて行きます。一日一言コツコツ頑張りましょう(^-^)/

これ、なんだか、わかりますか❓

Hi three! 
What do you think it is? 


妖しいものでは、ありません。

It isn’t anything suspicious. 

It’s a kind of bath powder. 

入浴剤 です。


以前 娘が友達にもらったもの。びっくり

うら若き乙女に、
こんなプレゼントって、どうよ❓


意味、わかりませんが…ショック



とにかく、、

このパッケージ、なんか使いにくい雰囲気がありまして…あせる

ずーっと未使用のままでした。ウシシ


My daughter got it from one of her friends some time ago.  

Why did he or she give such a strange thing to a young girl as a present, I wonder. 

Anyway, the strange appearance prevented us from actually using it. 

So we just left it untouched for a long time. 



しかし、キャッチコピーがウケる。
脱 ボヨヨ〜ン❗️爆笑

Look at the sales copy!
It’s really funny! 

And the instruction guide is even more so. 

説明、まじめに読んでみると
ますます 笑えます。爆笑




どうも、これで風呂に入ると 
めっちゃ発汗するみたい❓❓




生姜やら、唐辛子エキスやら、
入ってますね。びっくり

まるで キムチの素みたいですね。びっくり


Looks like it helps to perspire with the effects of ginger, chilies and other ingredients. 

The ingredients remind  me of kimchi. 



By the way take a look at the color! 


この入浴剤、
色が、また、すごいんです❗️びっくり

入れた瞬間…

まるで、流血したみたい❓❓
なんじゃ、コリャー、ガーン

と、さけびたくなります。


What’s? 
It’s dark purple! 

The water looks so gross, as if  someone were bleeding in there. 




さて、 
脱、ボヨヨーン
効果のほどは?

果たして 夢に見るモテっぷり

実現するのか❓

Anyway let’s try and see how it works. 

Will it really make us become in good shape? 




まずは、旦那が入りました。

注  うちは旦那が一番風呂、と大体決まってます。
別に 夢に見るモテっぷり に
引かれたわけではありません。

My husband tried first. 

It’s not because he was attracted by the phrase, but only because he is usually 
the first in our family to do so. 



確かに、すっごい汗かくみたいです。

It certainly did something to him. 

He got so much sweat after the bath. 


でもね、その後
めっちゃ 喉乾いた〜❗️

と、コーラをがぶ飲みしておりました。
一応 コーラゼロだけどね。

んん、これでは、
脱ボヨヨ〜ンには、ならないような…

But then he got thirsty too, and drank lots of cola. 

The zero calorie one though. 

However, it might make up for all the sweat that has come out by taking a bath? 

That’s what I thought. 

Next went Daughter. 



で、次に娘が入りましたが…

二番目に入ると 
多少ぬるくなってるみたいで 
効果は薄いみたい。

娘曰く

そー、でも、ない。

湯上りも、そんなに汗かいてなかったし。


She took a bath a while after her father, so the water wasn’t so hot by then. 

Eventually she didn’t get sweat . 

She didn’t seem to be so much impressed with the effort as him. 




最後に、私が入りましたが…

後片付けしてから入ったので、
お風呂、かなりぬるかったです。

そのせいか 

どーってことないじゃん。

という感じ。
ただ紫色のお湯に浸かってるだけ、
という感じでした。

残念…

Finally I tried it myself.

The water was not hot at all by the time I took a bath, as I had to do all the dishes and other housework. 

As a result, I found nothing special 


What’s that all about? 

It’s just the ordinary bath with purple color. 




どうも、この脱ボヨヨ〜ン、
効果は長続きしないみたい❓

でも、 一人でがっつりお風呂に入りたいなら、良いかもしれませんね。


ところで この入浴剤の製造元 

ローレル

ですが、調べたら、
他にも、おもしろそうなやつ
いろいろ出してました。ウシシ


興味のある方は、こちら
をご参照ください。ウインク



Probably the bath powder is effective only for a short period of time. 

Conclusion. 

If you want to take a long relaxing bath all by yourself, maybe it’s a good option. 




PS 発汗する を英語でいうと?
Perspire です。

単に、汗をかく という表現
Get sweat よりも、医学的な表現で、
発汗する という意味で使います。

例文です。
This supplement helps you perspire. 
このサプリは、発汗を促します。

こんな感じです。
よかったら参考にしてくださいね。



本日の志朗
おすましワンしっぽフリフリ



金曜日
いい一日になりますように

TGIF! 
Have a nice day! (╹◡╹)