息子から ライン。

Hi there!
Last Sunday, I got a line from my son in Osaka, saying,
Thank you, Mom.
I sent something for you.
Sorry for being late.
How kind he is !
いつも ありがとう
少し遅れるけど、
プレゼント 届くからね。

だって。

で、昨日届いた
一日遅れの 母の日のプレゼント です。

So, here are the gifts I received from him.
A handkerchief with my initials.
そして
初めて見ました。

これ、今、流行ってるらしいですね。

I’ve heard of the name, but actually this is my first time to see the real one.
It’s been very popular recently, right?
Wow! It’s so beautiful!
おー、綺麗❗️

It is very nice to have some flowers at home.
Thank You so much, Son!
息子、なかなかやるジャーン❗️

プレゼントも、もちろんだけど、
覚えていてくれる
それが、一番嬉しいです。

I am so grateful of wonderful gifts from him, but moreover, I am very glad that he remembers to do so on Mother’s Day.
Thank you really very much, Son!
I hope he’ll come and stay with us in summer.
息子よ、ありがとう❗️

夏には、顔見せてくれるかな?

PS 聞いたことはある、を英語でいうと?
I have heard of ... です。
例文です。
I have heard of him, but I have never met him yet.
彼のことは 聞いたことあるけど、
実際に会ったことはない。
こんな感じです。
よかったら、参考にしてくださいね。

昨日は、暑かったですねー。



ボウズつながりね。

Have a nice day! (╹◡╹)







