Here are the sweets I made this week.
チーズペッパークッキー
Cheese and pepper cookies
なんか最近 こればっかり…
でも、この二つが やっぱり 家族には1番人気です。
I have been making these two over and over.
Anyway they are the two most popular kinds in our family.
生徒さんから いただきもの
Cadbury
オーストラリアの国民的チョコレートです。懐かしいな〜。
I got a little gift from y student,
Cadbury finger biscuits, in the Christmas package.
Cadbury is a very popular chocolate brand in Australia.
It reminds me a lot of my schooldays there.
ナッツとか ぎっしり入っていて
食べ応えがある キットカットです。
And this is my favorite chocolate lately.
Kitcut 毎日の贅沢
It's got lots of various nuts inside, very crunchy and very filling.
そうそう
今年は 珍しく 早々と年賀状を書き終えました。
写真入り年賀状って ツルツルして 字が書き辛いですよね。
By the way my husband and I managed to finish writing greeting cards.
As the greeting cards are so slick on the surface we used these ポスカ.
で、ポスカを使いました。
旦那さん 知らなかったんですよね〜。
ポスターの上に 字を書くときに使うマーカーです。
ポスターカラー 略してポスカ。
発色が良いし、にじまなくていいですね。
Do you know ポスカ?
It's a short name for poster color.
It's a special Lind of marker used for drawing on posters.
I was a little surprised that my husband didn't know about it.
It writes well on slick surfaces like posters or plastic materials and the color comes out very clearly.
ところで
うちの旦那さん またしても チョンボ。
早々書き上げたのは いいけれど
もう 年賀状 投函しちゃったんです❗️
… あれ? 普通 20日過ぎからですよね〜
あわてんぼうのサンタクロース ならぬ
あわてんぼうの 年賀状❓
巷の郵便ポスト まだ 年賀状の表示もありません…
By the way, my husband made a mistake again, he already posted the greeting cards a few days ago!
At the moment mail boxes in my neighborhood don't have the greeting card sections.
And I don't know what is going to become of those greeting cards posted so much in advance.
Are they going to be delivered on the New Year Day properly?
Does anyone of you have any idea?
Please let me know.
PS 郵便ポスト を英語で言うと?
Mail box です。
日本語で使う Post とは
ポストに投函する という 動詞です。
例文です。
Where is the nearest mail box?
最寄りの郵便ポストは、どこですか?
こんな感じです。
よかったら、参考にしてくださいね。
さてさて 旦那さんの 投函しちゃった年賀状… どうなっちゃうんだろうねえ〜❓
知ってる方 いたら、 教えてください。
今朝のプリンス なんか ちっちゃく見える…
お買い物の間 待ってたワン
寒〜い金曜日
いい一日に なりますように
TGIF!
Have a nice day! (╹◡╹)