正しい日本語表記 | PRアイディア直売所 ~作って売るから安い~

正しい日本語表記

PRアイディア直売所 ~作って売るから安い~-記者ハンドブック11版.jpg 写真素材 PIXTA


記者ハンドブック            (c) Graph-S写真素材 PIXTA


【伝説のPR職人】のハスカです。


■用法を間違うと正反対の意味に(1/2)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
「正しい日本語の使い方」とはどんなものか。プレスリリースという視点からから考えてみました。

まずは例題を2問ほど。
「名前負け」という言葉の正しい意味は、どちらでしょう?


【A】名前がりっぱすぎて、本物がおとって見えること。
【B】相手のりっぱな名前にのまれて、気持ちの上で負けてしまうこと。

「名前負け」は、名前がりっぱすぎて、実質がともなわないために、かえって見おとりがするという意味。相手の名前にのまれて負けてしまうという意味で使う人もいますが、これは間違い。

負けるのは、相手の名前にではなく、その人本人の名前に対してだということがポイント。従って、正解は【B】。

「やおら立ちあがる」という言葉の正しい意味は、どちらでしょう?

【A】ゆっくりと立ちあがる。
【B】とつぜん立ちあがる。

「やおら」は、ゆっくりと動作を始めるさま。おもむろに、そろそろという意味です。最近は、「やおら」を、とつぜんに、不意にの意味で使う人が、特に若い人たちを中心に増えています。しかし、これは間違い。正解は【B】

あなたは2問とも正解でしたか。こうやって出されると知っているようでも案外正確には答えられないものですね。

言葉の力を身につけるには、「たくさんの言葉を覚えることにつきます。パソコンの普及で筆記しなくなった分、だんだん文章作成能力は遠ざかっていきます。ま

単にPC変換ミス程度なら相手も許せるのでしょうが、まるっきり意味が反対になることもありますので日本語は本当に気をつけなければならないですね。

■「訴状が届かないので」が正解(2/2)
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
さて、プレスリリース作成において正しい日本語が使われているだろうか。最近の言葉をひとつひとつ吟味していくと必ずしもそうは言えないのでは。

◎訴状を見ていないのでコメントできない
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

新聞記事で「訴状を見てないのでコメントできない」というのをよく見かける。民事訴訟で相手方に裁判を起こされて、起こされた側がマスコミの取材に答える言葉だ。

マスコミの方は、起こされた側の言い分も載せないと記事の公平性が保たれないということなのでしょうが、これにはわけがある。

原告が訴状を裁判所に提出し、受理されてから、被告に訴状が届くまでには2週間程度はかかる。だから、この時点でマスコミが取材に来ても答えようがないというのが本音だろう。

「訴状を見てないのでコメントできない」の「見ていない」は日本語の用法として不自然で、正しくは「訴状がまだ届いていないのでコメントできない」と答えるべきだろう。

◎開発
~~~

開発という言葉は、本来は荒れ地を開墾して利用可能な土地とすることであり、他の意味はすべてこれから転じたものであろう。「土地開発」「住宅開発」のような用い方は納得がいくが、最近の「開発」はじっくり見入るとおかしい。

「システム開発」「ソフトウェア開発」のような、ITというかコンピューターの分野での用法である。「開発」というと未開発だった分野、あるいは未知の分野に果敢に挑んでいるかのようなニュアンスがある。

しかし、実際のところは、プロジェクトを組んでプログラムを書くというだけの作業だ。「人材開発」という言葉はもっと異様かも。使えない人間を使える人間にするという意味になるからた。失礼であり、傲慢になりしないか。

私も企画書に「情報開発」という言葉をよく使うが、これなども誰もがすぐにわかる言葉ではないのかもしれない。

◎流通
~~~

「流通」と「物流」は別だ。運送業者が「物流」であり、「流通」とは言わない。「流通」とは「卸と小売り」を指す言葉だ。混同してはいけない。   

◎小売店
~~~~


商品を消費者に売る行為が「小売」。だから、どんなに大きなデパートやスーパーであっても「小売店」の一種だ。「小売店を小さい店」と勘違いしている人が意外に多く、「デパートじゃなくて小売店で」という言い回しを耳にするがこれはおかしい。デパート(大型店)に呼応する言葉は「専門店」が正解だ。

◎クーポン
~~~~~


「クーポン」はフランス語が起源。本体から切り離して使うタイプの紙片を差す。「割引券」という意味でない。「ケータイで表示してみせるだけで使える「割引クーポン」という言葉はおかしい。最近ではWebページで表示される「クーポン券」をプリントアウトして、飲食店で提示すると割引されるものが流行っている。大手グルメ検索サイト「ぐるなび」に見られるが、現在では正しいクーポンになっており、表示されている割引券の部分だけを切り離しても使えるようになっている。

◎逆ギレ
~~~~


「逆ギレ」などという言葉は「怒られる立場の人が逆に怒ること」を指すのではないか。ところが、逆ではなく、ブチ切れた人全般を「逆ギレした」などと表現する人が多くなっている。「逆上」という言葉と混同してはいけない。

◎「さ」入れ
~~~~~

「ら」抜き言葉ではなく、「さ」入れ言葉もある。不要なところに「さ」を入れるのは誤りなので、直さなくてはならない。

「やらさせていただきます」(誤)→「やらせていただきます」 (正)
「行かさせていただきます」(誤)→「行かせていただきます」(正)

日本語作成能力が落ちていることから、それを解決するための書籍も出ています。広報パースン必携の「記者ハンドブック 新聞用字用語集 第11版」も手元に1冊あるといいでしょう。
▽記者ハンドブック  http://tinyurl.com/2eyral3


読者登録ボタン