k-popが好きな人ならば、欠かせない表現!
「우리 이차로 노래방 가자」
意味は「二次会でカラオケ行こう」
韓国でもカラオケは通じます。
でも、韓国では「カラオケ」と言うと少し意味が違っちゃうんです。

女の人がいて、男が遊びに行く場所と言う意味でも使ってます。
日本でのスナックの感じですかね。。

韓国人はカラオケの事を
「노래방」と言います。
それでは上の単語を見て見ましょう!
「우리」ー> 私達
「이차로」ー> 二次会で
「노래방」ー> カラオケ
「가자」ー> 行こう
日本語と全く一緒ですね。

韓国人もカラオケ好きです!
ハンジロウは歌が大変下手そうで行かないですけどね。。

さあ、皆さん今日韓国料理屋でいっぱい飲んで、
皆でBIGBANGn新曲を歌いに行くのはいかがですか?
