韓国語リアルフレーズ!!! | 行方不明になったハンジロウの韓国語

行方不明になったハンジロウの韓国語

気にしながら使った事ない言葉!
母国語だから当たり前に使ってる言葉!
その韓国語が難しく感じるようになった。。
ヤバイ。。

今日から生きている韓国語を書こうと思っています。にひひ


ハンジロウは元々怠け者で、
いつまで続くかあまり自信ないですがガーン
とにかく頑張ろうと思っています。グー

今日のリアルフレーズは
먹을 만해
意味は「悪くない

「この店、美味しいよ。」を皆さんは何と言っていますか?
「이 가게 맛있어」と言っている方が多いと思います。
このー>」「お店ー>가게」「美味しいー> 맛있다
のようになりますから、あってる表現です。

でも、韓国人に美味しい美味しいお店を教えてあげる時に
여기, 먹을 만해」と言ってみて下さい!
凄いと思われると思います。
ここ悪くないよ」と言う意味です。

この韓国語は日本語の表現と本当に似てるような感じがします。
日本語の「悪くない」と使い方がほぼ一緒です。ラーメン
私の感違いかも知れませんが、
日本語の「悪くない」と言う表現は、なんか男が良く使っている気がします。。
でも、韓国語の「먹을 만해」は女がもっと使ってる気がします。

とにかく、みなさん!
「먹을 만해」と外国人が使うと
凄い、可愛い、あら?
と言うような感じがすると思います。ラブラブ!
是非使ってみて下さい。