歌詞和訳とハードなロックのはなし -15ページ目

歌詞和訳とハードなロックのはなし

適当な日記と、たまに気になる曲の和訳をしています。

はい、連続。新譜結構かいまくったからね〜。来日またきてー!

Lost in space in the river of time
時間の流れの中、孤独
The raging water's current draws the line
その荒れ狂う”水”はいまや境界を創る
Gasping for air in a rush against time
時に抗うように空気を取り込もうと躍起になる
Nothing is real but the fire in my eyes
実感などない。ただ自らの目に炎が灯る

The intensity of a world yet to be
世界は未だ激しさを増さず
Consuming me, I'm going down
喰らい尽くせ。俺はやる気だ。
Nothing matters anymore
なにも意味をなさない
As my quartered body drowns
八つ裂きにされた体のように

Grab hold of me, save me from my death
掴み離さないでくれ。俺を死から守ってくれ
This stream of anger, takes away my breath
溢れ出る怒り、自らの息とともに拭い去れ
Is there anyone there?
誰かいないのか?
I'm drowning in regret
後悔を抱き沈みゆく
Suspended reanimation
蘇生は失敗された
Of broken dreams in isolation
孤独の中、果たせなかった夢と共に

Over and over upside down
幾度となく繰り返される
Throwing and rolling my world around
もみくちゃのまま世界が廻る
Aching pain, I'll never be the same
疼く痛み、元に戻る事もない。
But that's what was needed for my senses to be found
だが、自分の感覚を取り戻すのには不可欠だったようだ。

I'm coming back!
俺は復活した!

Dive deep inside of the whirlpool of rage
渦巻く怒りの中へ潜り込む
Reset the clock and reopen the gates
時間をリセットし扉をまた開けろ
Suspend the reanimation
蘇生は中断しろ
Of broken dreams in isolation now!
孤独の中果たせなかった夢と共に

Let go of me and let me become one
俺は解放され、行き着いた
The stream and I, are what anger has become
怒りの終着点こそが、俺と溢れ出る流れの成れの果て
No regrets for decisions made
その意思決定に後悔はない
As I'm flowing down to my imminent fate
差し迫る運命に近づく
Left alone in a river of hate
一人になる。この憎悪の川で。




直訳や意訳をふんだんに(テキトーに)使ったガバガバ訳でしたが、たぶんだいたいは伝わったよね?

この曲きくとほんとボーカルすごいなあとか、中盤からの転調かっこよすぎだなあとか小並感生まれるね!


ゆきね