昨日、英会話の仲間が
故郷に帰ることになり
お別れ会として
カラオケに行きました
当然、英語の歌のみで
私は、ほとんど知らず・・・
みんな、とても上手に
歌っていました
1時間が過ぎた頃
そろそろ日本語でも
いいかなぁ~となり
少し、日本語の歌も
混ざり始めました。
仲間の1人が
MISIAのEverythingを
歌い終わった時
アメリカ人の先生が
「これは、演歌ですか
」と
尋ねてきました
「バラードです
」
と答えると
「NO、これはバラードでは
ありません
」と
おっしゃるのです
バラードは、物語で
こんなにしっとりは
していないそうです
またしても、
アメリカと日本の
文化の違いを
肌で感じてしまいました
MISIAが演歌に聞こえるって
びっくりでしょ
故郷に帰ることになり
お別れ会として
カラオケに行きました

当然、英語の歌のみで
私は、ほとんど知らず・・・
みんな、とても上手に
歌っていました

1時間が過ぎた頃
そろそろ日本語でも
いいかなぁ~となり
少し、日本語の歌も
混ざり始めました。
仲間の1人が
MISIAのEverythingを
歌い終わった時
アメリカ人の先生が
「これは、演歌ですか
」と尋ねてきました

「バラードです
」と答えると
「NO、これはバラードでは
ありません
」とおっしゃるのです

バラードは、物語で
こんなにしっとりは
していないそうです

またしても、
アメリカと日本の
文化の違いを
肌で感じてしまいました

MISIAが演歌に聞こえるって
びっくりでしょ
