『月姫』シングル、3枚昨日フラゲしてきました♪
もちろん聴きまくっています![]()
裏ジャケもステキだーーーー!
特に『Desire Red Rose 2008』収録の裏!![]()
ブラックビューティーどUP!!!(>▽<)
『月姫』のシングルのうち、
『Metal Byaku-ya』と『Desire Red Rose 2008』
の最後のクレジットを見ていたら、
それぞれにこんな記載を見つけました。
Koji by the courtesy of VAP Inc.
って書いてあって、意味がよく判らなくて、調べてみたら、
VAPに対してKojiくんが感謝の気持ちを表している?
ような意味ととらえていいのかなー?
なんとなく判ったような、判らないような。
courtesy=礼儀
という意味みたいなので。(この単語は知らなかった;;)
もしそうだとしたら、とてもKOJIくんらしいさりげない表現だなって感じて、
私の中で、またまた株が上がっちゃっいました![]()
英語の表現に詳しい方で、もし判る方いらっしゃいましたら
教えてくださると嬉しいですm(_)m。