カーレーハウス、こーこにいこーう
(CoCo壱番屋にいきたい。)



わたしは日本語が話せる。
よくなに言ってるかわからないと言われるけど話せる。
昔から語彙力がないけれど最近電子辞書を持ち歩くようにしているので話せる。

そして、わたしは英語も話せるかもしれない。
日本語よりさらに語彙力も文法力もまるでないけど話せるかもしれない。
日本語を話すことのできない外国人と最低レベルの意思疎通ができるから話せるかもしれない。
(だって言葉なんて話したいと思うかどうかじゃん?\(^o^)/くらいにしか考えていないっちゃいない。)


そんなわたしだけどちょっとだけ言いたいことがある。


日本語でなにかを考えて、文字にかいてるときってまあいつものように延々と流れるおわりのない、なんだろうなにかうまい言葉はないものか諸行無常じゃなくてなんかそんな仏教用語あったやん。→電子辞書を探すっていうのがいつものパターン。って話しそれちゃった。私は考えてたらどんどんどんどん考えるべきことからずれていっちゃう、典型的な深く物事を捉えることができないタイプです。そう、何が言いたいかって私みたいな人間は日本語だとラーラーラーラーラーてなかんじに思考がぐちゃぐちゃになっちゃうの。
ついでに言うなら私の気分のムラはもう自分で軽度の絶望をするレベルで、例えば「学生生活最後の夏休み、学生にしかできないことって何?って考えたときにひたすら自分の思うがままにひきこもって文章など読み漁ることなんじゃないかなっていう選択肢がある私ってネクラだな~。」とか考えてる時にはもうすでにオクラ食べたいという欲求が強くなっているレベルでございますが何言ってんだろうわたし。

でもね、たまーに何を思ったか英語で考えてみよう!ってときがあるんです。
そしたらまあ文章のつなぎ方は、soとかbecauseくらいしか知らないもんだから、文と文の繋がりが自分でもわかりやすくてなに考えてるのかがあんまりずれてこない。変に鬱っぽくなることもない。


こんなん共感してくれる人いるんかなあ。

それでも英語にはありがとうと言いたい。そして、これくらいのちっぽけな英語力でいないと、この恩恵を受けることもなくなってしまうのか、むむむ?