先月、

インディペンデント紙の記事に📰

エリザベス女王の記事が掲載されていました。

What happens when the Queen dies? Plans revealed in new reportThe plan is known as Operation London Bridge and includes a governmental social media blackoutリンクwww.independent.co.uk


氣になったので、この段階で保留、

翻訳してメモに保管しました。


以下、記事を翻訳したものです。

      ↓

🇬🇧女王エリザベス2世は亡くなったのか?

女王の死の計画を示すリークされた文書は、
政府職員が職員に警告するために
使用しなければならない
正確な言葉を示しています。

流出した文書には、
英国の政府職員が女王が亡くなったときに
使用しなければならない
言葉遣いが示されています。

Politicoが入手したメモには、
英国が君主の死に
どのように対応する予定かが示されています。

ロンドン・ブリッジ作戦は、
首相への「カスケード・コール」から始まり、
職員に引き継がれます。

その他の記事は
Insiderのホームページをご覧ください。

女王の死の計画をまとめたリーク文書によると、
英国政府の職員が
他の職員にニュースを知らせる際に
使用しなければならない具体的な言葉が
明らかになった。

ポリティコが入手した文書によると、
各省の常任秘書には、
大臣にニュースを伝える方法を指示する
コールスクリプトが
用意されているとのことです。

ポリティコによると、
95歳の君主が亡くなった時の台本には、
"We have just been informed of Her Majesty The Queen "と書かれています。
閣僚には、
"慎重さが求められる "とも伝えられます。

さらに、閣僚や上級公務員には、その後、
官房長官からメールが届きますが、
その草稿には次のように書かれています。

"Dear colleagues, It is with sadness that I write to inform you of Her Majesty The Queen."
 (親愛なる同僚の皆さん、
悲しみをもって
女王陛下の死をお知らせします)

2017年、ガーディアン紙は、この計画は、
公務員から英国首相への安全な電話で、
"ロンドンブリッジがダウンしている "ことを
知らせることから始まると報じました。

Politicoによると、
首相に通報するのは女王の私設秘書で、
次に起こることを
「コールカスケード」と表現し、
「官房長官(英国の最高位の公務員)と
多くの最上級の大臣や官僚」に通報するという。

さらに同誌によれば、
女王が亡くなった日を
内部的に「D-day」と呼び、
葬儀までの各日を「D+1」、
「D+2」などと表記するとのことです。

ガーディアン紙によると、
この発表は "プレスアソシエーションと
世界中のメディアに
同時にニュースフラッシュとして配信される "
とのことです。

一方、ポリティコ社の報道によると、
一般の人々は
王室が発行する「公式通知」によって
このニュースを知ることになります。

また、英国政府の職員は、
ソーシャルメディアの利用を制限されており、
ツイッターでのリツイートを
禁止されているとのことです。

Politicoが見た別の文書によると、
「政府のコミュニケーション・チーフの
許可がない限り、
ホワイトホールの各部門で
リツイートが禁止される」
とのことです。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で
翻訳しました。


Twitterでも、ささやかれています。
     ↓