前回までの様に
前置詞 for
の基本イメージは、
前のものが後ろのもの
とは離れた所にあるけど、
向いて目指している
イメージがありました。
また、後ろのものは
前のものにとって
目標になってる
というイメージ
もありました。
そして、
単に物理的な位置関係
だけではなく、
後ろのものは、
前のものにとって、
「利益」「準備」「適合」
という比ゆ的な関係性
も表現できました。
次の文は、
基本イメージは一緒ですが、
比ゆ的には今までとは少し違い
前のものと後ろのものが
「等価交換」というイメージ
の使い方になります。
You need to exchange Yen for dollars.
訳は、
「円をドルに両替するひつようがある」
となりますが、
上記の基本イメージと
「等価交換」というイメージ
も感じるようにしましょう!
東京都福生市、
横田基地のすぐ近く
当個別指導英会話道場では、
前置詞のように
イコールの日本語が無い単語を
訳で覚えるのではなく、
イメージで捉えて
感じて使えるようにする
マンツーマントレーニングを
行っております。
ご興味がございましたら
是非下記HPも
ご覧ください。