10. ①The secret of salvation is but this: that you are doing this unto yourself.
- secret [síːkrət] : 「秘密、機密、内緒事、秘伝、秘訣、極意」
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」
②No matter what the form of the attack, this still is true.
③ Whoever takes the role of enemy and of attacker, still is this the truth.
- no matter what :「たとえ何が〜であろうとも」
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、姿、体つき、外見」
- true [trúː] : 「真の、真実の、本当の、本物の
- whoever [huːévər] : 「誰が〜でも、誰を〜しても」
- role [róul] : 「役、役目、役割、任務、職務」
- take the role of : 「〜の役を演じる」
- enemy [énəmi] : 「敵、敵国、かたき」
- attacker [ətǽkər] : 「攻撃者、攻撃する人」
④Whatever seems to be the cause of any pain and suffering you feel, this is still true.
- whatever [hwʌtévər] : 「〜するのは何でも」
- pain [péin] : 「痛み、痛覚、疼痛、苦痛、骨折り」
- suffering [sʌ́fəriŋ] : 「苦しむこと、苦しみ、苦痛、苦難、苦悩」
- feel [fíːl] : 「感じがする、感じる」
⑤For you would not react at all to figures in a dream you knew that you were dreaming.
- react [riǽkt] : 「反応する、反応を示す、対処する、反撃を行う」
- at all : 「全く〜ない、全然〜ない、少しも〜ない」
- figure [fíɡjər] : 「姿、人影、人物、形、形状」
- knew [njúː] : 「know の過去形」
⑥Let them be as hateful and as vicious as they may, they could have no effect on you unless you failed to recognize it is your dream.
- hateful [héitfl] : 「憎らしい、不愉快な、憎しみに満ちた、憎い」
- vicious [víʃəs] : 「意地の悪い、悪意のある、卑劣な、悪しき」
- have no effect on : 「〜には影響がない」
- unless [ənlés] : 「〜でない限り、〜である場合を除いて」
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
- recognize [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜を認証する、認める、受け入れる」
11. ①This single lesson learned will set you free from suffering, whatever form it takes.
- single [síŋgl] : 「ただ一つの、たった一つの、たった一人の」
- lesson [lésn] : 「教訓、教え、貴重な経験、実際的な知恵」
- learn [lə́ːrn] : 「〜を知る、分かる、〜を学ぶ」
- suffering [sʌ́fəriŋ] : 「苦しむこと、苦しみ、苦痛、苦難、苦悩」
- whatever [hwʌtévər] : 「どんな〜が〜でも」
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造、姿、体つき、外見」
②The Holy Spirit will repeat this one inclusive lesson of deliverance until it has been learned, regardless of the form of suffering that brings you pain.
- repeat [ripíːt] : 「〜を繰り返す」
- inclusive [inklúːsiv] : 「すべてを含んだ、包括的な、包含的な」
- deliverance [dilívərəns] : 「救出、解放」
- until [ʌntíl] : 「〜する時まで」
- regardless [riɡάːrdlis] of : 「〜にかかわらず」
- bring [bríŋ] : 「〜をもたらす、〜を持って来る」
- pain [péin] : 「痛み、痛覚、疼痛、苦痛、骨折り、苦労」
③Whatever hurt you bring to Him He will make answer with this very simple truth.
- hurt [hə́ːrt] : 「痛み、苦痛。傷、けが、悪意、不正」
- answer [ǽnsər] : 「答え、回答、返事、応答」
- simple [símpl] : 「簡単な、簡素な、単純な、容易な」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
④For this one answer takes away the cause of every form of sorrow and of pain.
- take away : 「取り除く、持ち去る、撤去する、運び去る」
- cause [kɔ́ːz] : 「原因、要因、動機、理由」
- sorrow [sɑ́rou] : 「悲しみ、悲哀、後悔」
⑤The form affects His answer not at all, for He would teach you but the single cause of all of them, no matter what their form.
- affect [əfékt] : 「〜に作用する、〜に影響を及ぼす、〜に響く」
- at all : 「全く〜ない、全然〜ない、少しも〜ない」
- teach [tíːtʃ] : 「 〜を教える、指導する」
- no matter what : 「たとえ何が〜であろうとも」
⑥And you will understand that miracles reflect the simple statement, " I have done this thing, and it is this I would undo. "
- understand [ʌ̀ndərstǽnd] : 「理解する、了解する、納得する」
- reflect [riflékt] : 「〜を映す、示す、反映する」
- statement [stéitmənt] : 「声明、陳述、述べたこと、発言、供述」
- done [dʌ́n] : 「do の過去分詞」
- undo [ʌndú] : 「〜を元に戻す、元どおりにする、取り消す」
12. ①Bring, then, all forms of suffering to Him Who knows that every one is like the rest.
- rest [rést] : 「残り、残っているもの、残りの部分、残余」
②He sees no differences where none exists, and He will teach you how each one is caused.
- difference [dífərəns] : 「違い、差異、相違」
- exist [igzíst] : 「存在する、生きている、生存する、存続する」
- cause [kɔ́ːz] : 「〜を引き起こす、〜の原因になる、〜を…にもたらす」
③None has a different cause from all the rest, and all of them are easily undone by but a single lesson truly learned.
- easily [íːzili] : 「容易に、たやすく、苦もなく、あっけなく」
- undone [ʌndʌ́n] : 「undo の過去分詞形」
- truly [trúːli] : 「全く、本当に、真に、正確に、忠実に、心から、誠実に」
④Salvation is a secret you have kept but from yourself.
⑤ The universe proclaims it so.
- salvation [sælvéiʃən] : 「救出、救済、救い、救世」
- secret [síːkrət] : 「秘密、機密、内緒事、秘伝、秘訣」
- kept [képt] : 「keep の過去・過去分詞形」
- universe [júːnəvə̀ːrs] : 「宇宙、銀河、万物、森羅万象、全世界」
- proclaim [proukléim] : 「公表する、宣言する、宣告する、公言する」
⑥Yet to its witnesses you pay no heed at all.
⑦For they attest the thing you do not want to know.
- witness [wítnəs] : 「目撃者、証人、参考人、証拠、証言」
- heed [híːd] : 「注意」
- pay no heed : 「取り合わない、気に留めない、頓着しない、念頭に置かない」
- attest [ətést] : 「証言する、証明する、〜が正しいと証明する」
⑧They seem to keep it secret from you.
⑨Yet you need but learn you chose but not to listen, not to see.
- need [níːd] : 「〜する必要がある、〜を必要とする」
- chose [tʃóuz] : 「choose の過去形」
- choose [tʃúːz] : 「〜を選ぶ、〜を選択する」
- listen [lísn] : 「耳を傾ける、傾聴する、聴く、聞く」
13. ①How differently will you perceive the world when this is recognized!
- differently [dífərəntli] : 「異なって、違って、そうではなく、別に」
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- recognize [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜だと分かる、受け入れる」
②When you forgive the world your guilt, you will be free of it.
- forgive [fərɡív] : 「許す、容赦する、勘弁する」
- forgive A B : 「AのBを赦す」
③Its innocence does not demand your guilt, nor does your guiltlessness rest on its sins.
- innocence [ínəsəns] : 「無罪、潔白、無邪気、無垢」
- demand [dimǽnd] : 「求める、要求する」
- guilt [gílt] : 「犯罪、あやまち、有罪、罪」
- guiltlessness [ɡíltlisnis] : 「罪がないこと、無辜、潔白性」
- rest [rést] : 「ある、置かれている」
- sin [sín] : 「罪、罪悪、ばかげたこと、過失、罪業」
④This is the obvious; a secret kept from no one but yourself.
- obvious [ɑ́bviəs] : 「明らかな、明白な、分かりきった」
- secret [síːkrət] : 「秘密、機密、内緒事」
- kept [képt] : 「keep の過去・過去分詞形」
⑤And it is this that has maintained you separate from the world, and kept your brother separate from you.
- maintain [meintéin] : 「〜を保持する、維持する、保つ」
- separate [sépərət] : 「分かれた、離れた、個々の、別個の、別の」
⑥Now need you but to learn that both of you are innocent or guilty.
- learn [lə́ːrn] : 「〜を学ぶ、〜を知る、分かる」
- both [bóuθ] : 「両方、双方」
- innocent [ínəsənt] : 「潔白な、無罪の、無実の、罪のない」
- guilty [gílti] : 「有罪の、犯罪的な、罪を犯した」
⑦The one thing that is impossible is that you be unlike each other; that they both be true.
- impossible [impάsəbl] : 「不可能な、とてもあり得ない、できない」
- unlike [ʌnláik] : 「似ていない、異なっている」
- each other : 「お互いに」
⑧This is the only secret yet to learn.
⑨And it will be no secret you are healed.
- heal [híːl] : 「治す、治癒する、治療する、癒やす、救う」