V. The Healing Example
癒しの手本
1. ①The only way to heal is to be healed.
②The miracle extends without your help, but you are needed that it can begin.
- way [wéi] : 「方法、やり方、手段、方途、様式」
- extend [iksténd] : 「伸びる、広がる」
- without [wiðáut] : 「〜なしで、〜を持たないで、〜なしに」
- need [níːd] : 「〜を必要とする」
- begin [bigín] : 「始まる、着手する」
③Accept the miracle of healing, and it will go forth because of what it is.
- accept [æksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- go forth : 「出て行く、出発する、広まる」
④It is its nature to extend itself the instant it is born.
⑤And it is born the instant it is offered and received.
- nature [néitʃər] : 「性質、性分、天性、本性、心性」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- be born [bɔ́ːrn] : 「生まれる、誕生する、産声を上げる」
- offer [ɔ́fər] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
⑥No one can ask another to be healed.
⑦But he can let himself be healed, and thus offer the other what he has received.
- ask [ǽsk] : 「〜を頼む、依頼する、〜してほしいと頼む」
- another [ənʌ́ðər] : 「もう一つ、もう一人」
⑧Who can bestow upon another what he does not have?
⑨And who can share what he denies himself?
- bestow [bistóu] : 「〜を授ける、与える、贈る」
- share [ʃέər] : 「〜を分ける、分かち合う、共有する、共用する」
- deny [dinái] : 「〜に〜を与えない、〜を否定する、否認する」
⑩The Holy Spirit speaks to you.
⑪ He does not speak to someone else.
- speak to : 「〜に話し掛ける」
- someone else : 「誰か他の人」
⑫Yet by your listening His Voice extends, because you have accepted what He says.
- listen [lísn] : 「耳を傾ける、傾聴する、聴く、聞く」
2. ①Health is the witness unto health.
②As long as it is unattested, it remains without conviction.
- health [hélθ] : 「健康、健康状態、調子」
- witness [wítnəs] : 「目撃者、証人、参考人、立会人」
- as long as : 「〜である限りは、〜する以上は、〜であるならば」
- unattested [ʌnətéstid] : 「証明されていない」
- remain [riméin] : 「残る、残存する」
- without [wiðáut] : 「〜なしで、〜を持たないで、〜なしに」
- conviction [kənvíkʃən] : 「信念、確信」
③Only when it has been demonstrated is it proved, and must provide a witness that compels belief.
- demonstrate [démənstrèit] : 「実演する、明らかにする、実証する、立証する」
- prove [prúːv] : 「証明する、立証する、〜と分かる」
- provide [prəváid] : 「提供する、供給する、与える、供与する」
- compel [kəmpél] : 「屈服させる、無理に従わせる、強要する、強いる」
- belief [bilíːf] : 「信じること、信念、信仰、信条、信用、信頼」
④No one is healed through double messages.
⑤If you wish only to be healed, you heal.
⑥Your single purpose makes this possible.
- through [θruː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、手を通して」
- double [dʌ́bl] : 「2倍の、二つの、二重の」
- message [mésidʒ] : 「伝言、メッセージ、通信、通達、伝達内容」
- wish [wíʃ] : 「望む、願う」
- single [síŋgl] : 「ただ一つの、たった一つの」
- purpose [pə́ːrpəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- make : 「〜の状態を作り出す、〜にする」
- possible [pɑ́səbl] : 「可能性がある、起こり得る、あり得る、なし得る」
⑦But if you are afraid of healing, then it cannot come through you.
- be afraid [əfréid] of : 「〜を恐れる、〜を怖がる、〜について心配だ」
⑧The only thing that is required for a healing is a lack of fear.
⑨The fearful are not healed, and cannot heal.
- require [rikwáiər] : 「〜を必要とする、求める」
- lack [lǽk] : 「不足、欠乏、欠如、欠落」
- fear [fíər] : 「恐れ、恐怖」
- fearful [fíərfəl] : 「恐ろしい、怖い」
⑩This does not mean the conflict must be gone forever from your mind to heal.
⑪For if it were, there were no need for healing then.
- mean [míːn] : 「〜を意味する、…とは〜を指す」
- conflict [kɑ́nflikt] : 「摩擦、葛藤、軋轢、争い、紛争」
- gone [ɡɔ́ːn] : 「go の過去分詞形」
- forever [fərévər] : 「永遠に、永久に」
⑫But it does mean, if only for an instant, you love without attack.
⑬An instant is sufficient.
⑭Miracles wait not on time.
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- if only : 「ただ〜でさえあれば」
- attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」
- sufficient [səfíʃənt] : 「十分な、満足な、足りる、間に合う」
3. ①The holy instant is the miracle's abiding place.
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- abide [əbáid] : 「とどまる、居住する」
②From there, each one is born into this world as witness to a state of mind that has transcended conflict, and has reached to peace.
- be born [bɔ́ːrn] : 「生まれる、誕生する」
- witness [wítnəs] : 「目撃者、証人、証拠、証言」
- state [stéit] : 「状態、形勢、情勢、状況」
- transcend [trænsénd] : 「超える、〜を超越する、しのぐ、〜に勝る」
- reach [ríːtʃ] : 「〜に達する、〜に至る」
③It carries comfort from the place of peace into the battleground, and demonstrates that war has no effects.
- carry [kǽri] : 「〜を運ぶ、〜を持ち運ぶ」
- comfort [kʌ́mfərt] : 「快適さ、心地よさ、癒やし、安らぎ、安楽」
- battleground [bǽtlɡràund] : 「戦場、争いの場」
- demonstrate [démənstrèit] : 「実演する、実証する、立証する」
- effect [ifékt] : 「結果、影響、作用、効果、効力」
④For all the hurt that war has sought to bring, the broken bodies and the shattered limbs, the screaming dying and the silent dead, are gently lifted up and comforted.
- hurt [hə́ːrt] : 「痛み、苦痛、傷、けが、苦痛、悪意、不正」
- sought [sɔ́ːt] : 「seek の過去・過去分詞形」
- seek [síːk] : 「捜し求める、捜し出す、求める、追求する」
- bring [bríŋ] : 「〜をもたらす、〜を持って来る」
- broken [bróukn] : 「壊れた、故障した、損傷している」
- shattered [ʃǽtərd] : 「粉々になった、荒廃した、駄目になった、損なわれた」
- limb [lím] : 「肢、手足」
- scream [skríːm] : 「鋭い叫び声を上げる、悲鳴を上げる」
- dying [dáiiŋ] : 「死にかけている、臨終の、消えかけている」
- silent [sáilənt] : 「静かな、音がしない、無言の、黙りこくった」
- dead [déd] : 「死んでいる、生命のない、終わってる、死んだ」
- gently [dʒéntli] : 「親切に、静かに、優しく、穏やかに」
- lift [líft] up : 「〜を持ち上げる」
- comfort [kʌ́mfərt] : 「慰める、安心させる、元気づける、楽にする」
4. ①There is no sadness where a miracle has come to heal.
- sadness [sǽdnəs] : 「悲しさ、悲しみ、不幸」
- heal [híːl] : 「治す、治癒する、治療する、癒やす、救う」
②And nothing more than just one instant of your love without attack is necessary that all this occur.
- nothing more than : 「〜にすぎない、〜でしかない」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- without [wiðáut] : 「〜なしで、〜を持たないで、〜なしに」
- attack [ətǽk] : 「攻撃、暴行、襲撃」
- necessary [nésəsèri] : 「必要な、必須の、欠くことのできない」
- occur [əkə́ːr] : 「起こる、発生する、生じる、現れる」
③In that one instant you are healed, and in that single instant is all healing done.
- single [síŋɡl] : 「ただ一つの、たった一つの」
- healing [híːliŋ] : 「治療、回復、治癒、癒やし」
- done [dʌ́n] : 「do の過去分詞」
④What stands apart from you, when you accept the blessing that the holy instant brings?
- stand apart from : 「〜から離れて立つ、〜から距離を置く」
- accept [æksépt] : 「承認する、認める、容認する、受け入れる」
- blessing [blésiŋ] : 「祝福、恵み、賛意」
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- bring [bríŋ] : 「〜をもたらす、〜を持って来」
⑤Be not afraid of blessing, for the One Who blesses you loves all the world, and leaves nothing within the world that could be feared.
- be afraid of : 「〜を恐れる、〜を怖がる」
- bless [blés] : 「祝福する、清める」
- leave [líːv] : 「〜を残す、置きっぱなしにする」
- within [wiðín] : 「〜の中に、〜の内側で」
- fear [fíər] : 「〜を恐れる、〜を怖がる」
⑥But if you shrink from blessing, will the world indeed seem fearful, for you have withheld its peace and comfort, leaving it to die.
- shrink [ʃríŋk] : 「縮む、縮まる、小さくなる」
- shrink from : 「〜から後ずさりする、〜を嫌がる、〜に尻込みする」
- indeed [indíːd] : 「実に、本当に、確かに、いかにも、実際に」
- fearful [fíərfəl] : 「恐ろしい、怖い」
- withheld [wiðhéld] : 「withhold の過去、過去分詞形」
- withhold [wiðhóuld] : 「〜を抑える、差し控える、与えないでおく」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- comfort [kʌ́mfərt] : 「快適さ、心地よさ、癒やし、安らぎ」
- die [dái] : 「死ぬ、死亡する」
- leave [líːv] : 「〜をそのままにしておく」
5. ①Would not a world so bitterly bereft be looked on as a condemnation by the one who could have saved it, but stepped back because he was afraid of being healed?
- bitterly [bítərli] : 「激しく、苦々しく、ひどく」
- bereft [biréft] : 「bereave の過去・過去分詞形」
- bereave [biríːv] : 「奪う、奪い去る」
- look on : 「〜を見る」
- condemnation [kὰndemnéiʃən] : 「有罪宣告、激しい非難、糾弾」
- save [séiv] : 「救う、助ける」
- step back : 「後ずさりする、身を引く」
②The eyes of all the dying bring reproach, and suffering whispers, "What is there to fear? "
- dying [dáiiŋ] : 「死にかけている、臨終の、消えかけている」
- reproach [ripróutʃ] : 「非難、非難の的、叱責」
- suffer [sʌ́fər] : 「苦しむ、苦痛を感じる」
- suffering [sʌ́fəriŋ] : 「苦しむこと、苦しみ、苦痛、苦難、苦悩」
- whisper [hwíspər] : 「〜をささやく、耳打ちする」
③Consider well its question.
④It is asked of you on your behalf.
- consider [kənsídər] : 「よく考える、熟考する」
- question [kwéstʃən] : 「質問、問題、疑問、問い、質疑、疑義」
- ask of : 「〜に要求する」
- on one's behalf : 「〜のために、〜の利益になるように」
⑤A dying world asks only that you rest an instant from attack upon yourself, that it be healed.
- rest [rést] : 「休む、休息する、休憩する、休養する」
6. ①Come to the holy instant and be healed, for nothing that is there received is left behind on your returning to the world.
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- heal [híːl] : 「治す、治癒する、治療する、癒やす、救う」
- receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
- left [léft] : 「leave の過去・過去分詞形」
- behind [biháind] : 「〜の後ろに、後方に、〜の裏側に」
- return [ritə́ːrn] : 「戻る、帰る、返還する」
②And being blessed you will bring blessing.
③Life is given you to give the dying world.
- bless [blés] : 「祝福する、清める」
- bring [bríŋ] : 「〜をもたらす、〜を持って来る」
- blessing [blésiŋ] : 「祝福、恵み」
- life [láif] : 「人命、生命、寿命」
- given [gívn] : 「give の過去分詞形」
- dying [dáiiŋ] : 「死にかけている、臨終の、消えかけている」
④And suffering eyes no longer will accuse, but shine in thanks to you who blessing gave.
- suffer [sʌ́fər] : 「苦しむ、苦痛を感じる」
- no longer : 「もはや〜でない」
- accuse [əkjúːz] : 「〜を責める、〜を非難する」
- shine [ʃáin] : 「輝く、光る」
- thank [θǽŋk] : 「感謝、謝意、謝辞」
- gave [géiv] : 「give の過去形」
⑤The holy instant's radiance will light your eyes, and give them sight to see beyond all suffering and see Christ's face instead.
- radiance [réidiəns] : 「輝き、光輝、放射輝度」
- light [láit] : 「〜を生き生きさせる、〜を明るくさせる」
- sight [sáit] : 「視界、景色、光景、視覚、視力」
- beyond [bijάnd] : 「〜の向こうに、〜を越えて、〜を過ぎて、〜のかなたに」
- suffering [sʌ́fəriŋ] : 「苦しむこと、苦しみ、苦痛、苦難、苦悩」
- face [féis] : 「顔、顔色、表面、外観、外見」
- instead [instéd] : 「代わりに、それよりむしろ」
⑥Healing replaces suffering.
⑦Who looks on one cannot perceive the other, for they cannot both be there.
- replace [ripléis] : 「〜を取り換える、交換する、差し替える、置き換える」
- look on : 「〜を見る」
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- other [ʌ́ðər] : 「ほかの、そのほかの、残り」
- both [bóuθ] : 「両方とも、双方とも」
⑧And what you see the world will witness, and will witness to.
- witness [wítnəs] : 「〜を経験する、〜に直面する、遭う、証言する、証明する」
7. ①Thus is your healing everything the world requires, that it may be healed.
- thus [ðʌ́s] : 「それ故に、従って、このようにして」
- require [rikwáiər] : 「〜を必要とする、求める」
②It needs one lesson that has perfectly been learned.
③And then, when you forget it, will the world remind you gently of what you have taught.
- need [níːd] : 「〜を必要とする」
- lesson [lésn] : 「教訓、教え、貴重な経験、実際的な知恵」
- perfectly [pə́ːrfiktli] : 「完全に、完璧に」
- learn [lə́ːrn] : 「〜を学ぶ〜を知る、分かる」
- forget [fərɡét] : 「〜を忘れる、見落とす」
- remind [rimáind] : 「〜に思い出させる、〜に気付かせる」
- remind A of B : 「AにBのことを思い出させる」
- gently [dʒéntli] : 「親切に、静かに、優しく、穏やかに」
- taught [tɔ́ːt] : 「teach の過去・過去分詞形」
- teach [tíːtʃ] : 「〜を教える、指導する」
④No reinforcement will its thanks withhold from you who let yourself be healed that it might live.
- reinforcement [rìːinfɔ́ːrsmənt] : 「補強、強化、応援」
- withhold [wiðhóuld] : 「〜を抑える、差し控える、与えないでおく」
- withhold from : 「〜から抑制する、〜に与えない」
⑤It will call forth its witnesses to show the face of Christ to you who brought the sight to them, by which they witnessed it.
- call forth [fɔ́ːrθ] : 「〜を生じさせる、〜を引き出す、呼び起こす」
- witness [wítnəs] : 「目撃者、証人、参考人、立会人」
- show [ʃóu] : 「見せる、示す」
- brought [brɔ́ːt] : 「bring の過去・過去分詞形」
- bring [bríŋ] : 「〜をもたらす、〜を持って来る」
- sight [sáit] : 「視界、景色、光景、視覚、視力」
⑥The world of accusation is replaced by one in which all eyes look lovingly upon the Friend who brought them their release.
- accusation [æ̀kjuzéiʃən] : 「告発、罪、責め、非難、告訴」
- replace [ripléis] : 「〜を取り換える、交換する、差し替える」
- look upon : 「〜を見る」
- lovingly [lʌ́viŋli] : 「かわいがって、愛情を込めて、優しく」
- release [rilíːs] : 「解放、解き放すこと、解除、免除」
⑦And happily your brother will perceive the many friends he thought were enemies.
- happily [hǽpili] : 「幸福に、幸せに、喜んで、楽しく」
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- thought [θɔ́ːt] : 「think の過去・過去分詞形」
- enemy [énəmi] : 「敵、敵国、かたき」
8. ①Problems are not specific but they take specific forms, and these specific shapes make up the world.
- problem [prɑ́bləm] : 「問題、課題、疑問、難問、難題」
- specific [spisífik] : 「明確な、具体的な、詳しい、曖昧でない、特有の」
- form [fɔ́ːrm] : 「形、外形、構造」
- shape [ʃéip] : 「形、状態、形状、形態」
- make up : 「作り上げる、構成する」
②And no one understands the nature of his problem.
③If he did, it would be there no more for him to see.
- understand [ʌ̀ndərstǽnd] : 「理解する、了解する、納得する」
- nature [néitʃər] : 「性質、本性、本質、種類」
- no more : 「もはや〜しない」
④Its very nature is that it is not.
⑤And thus, while he perceives it he can not perceive it as it is.
- very [véri] : 「まさに、まさしく」
- thus [ðʌ́s] : 「それ故に、従って、このようにして」
- while [hwáil] : 「〜の間ずっと、〜する間に、その間」
- perceive [pərsíːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
⑥But healing is apparent in specific instances, and generalizes to include them all.
- healing [híːliŋ] : 「治療、回復、治癒、癒やし」
- apparent [əpǽrənt] : 「はっきり見える、明らかな、明白な」
- instance [ínstəns] : 「場合、事実、例、事例」
- generalize [dʒénərəlàiz] : 「〜を一般化する、総合する、一般的に言う、法則化する」
- include [inklúːd] : 「〜を含める、〜を含有する、包含する」
⑦This is because they really are the same, despite their different forms.
- really [ríəli] : 「実際には、ほんとうは、確かに」
- same [séim] : 「同じ、同一の、変わらない」
- despite [dispáit] : 「〜にもかかわらず、〜をよそに」
- different [dífərənt] : 「相違する、違っている、異なる」
⑧All learning aims at transfer, which becomes complete within two situations that are seen as one, for only common elements are there.
- learning [lə́ːrniŋ] : 「習うこと、学ぶこと、学習」
- aim at : 「〜を目指す、〜に狙いを定める、〜を得ようとする」
- transfer [trænsfə́ːr] : 「移動、移転、移送、乗り換え」
- become [bikʌ́m] : 「〜になる」
- complete [kəmplíːt] : 「完全な、全くの、完結した、完成した」
- within [wiðín] : 「〜の中で、〜の内側で」
- situation [sìtʃuéiʃən] : 「状況、場所、状態、立場、事情」
- seen [síːn] : 「see の過去分詞形」
- common [kάmən] : 「共通の、共有の、日常的な、普通の、ありふれた」
- element [éləmənt] : 「成分、要素」
⑨Yet this can only be attained by One Who does not see the differences you see.
- attain [ətéin] : 「手に入れる、獲得する」
- difference [dífərəns] : 「違い、差異、相違」
⑩The total transfer of your learning is not made by you.
- total [tóutl] : 「完全な、全くの、全部の、すべての、全体の」
⑪But that it has been made in spite of all the differences you see, convinces you that they could not be real.
- in spite [spáit] of : 「〜にもかかわらず」
- convince [kənvíns] : 「確信させる、納得させる、説得する」
- real [ríəl] : 「実在する、現実の、実際の、本物の」
9. ①Your healing will extend, and will be brought to problems that you thought were not your own.
- extend [iksténd] : 「伸びる、広がる」
- brought [brɔ́ːt] : 「bring の過去・過去分詞形」
- bring [bríŋ] : 「〜をもたらす、〜を持って来る」
- thought [θɔ́ːt] : 「think の過去・過去分詞形」
②And it will also be apparent that your many different problems will be solved as any one of them has been escaped.
- apparent [əpǽrənt] : 「はっきり見える、明らかな、明白な」
- solve [sɑ́lv] : 「解く、解決する」
- escape [iskéip] : 「消える、〜を免れる」
③It cannot be their differences which made this possible, for learning does not jump from situations to their opposites and bring the same results.
- possible [pɑ́səbl] : 「可能性がある、起こり得る、あり得る」
- jump [dʒʌ́mp] : 「跳ぶ、飛び跳ねる、躍動する、飛び越える」
- opposite [ɑ́pəzit] : 「反対、正反対のこと、逆の物」
- result [rizʌ́lt] : 「結果、結末、効果、成果、成績」
④All healing must proceed in lawful manner, in accord with laws that have been properly perceived but never violated.
- proceed [prəsíːd] : 「続行する、はかどる、進む、前進する」
- lawful [lɔ́ːfl] : 「正当な、合法な」
- manner [mǽnər] : 「行儀、態度、やり方、仕方、方法、様式」
- in accord with : 「〜と一致して、〜に合って、〜を踏まえて」
- law [lɔ́ː] : 「法、法律、法規、法令」
- properly [prάpərli] : 「正確に、正しく、厳密に、適切に、適当に」
- violate [váiəlèit] : 「違反する、犯す、破る」
⑤Fear you not the way that you perceive them.
⑥You are wrong, but there is One within you Who is right.
- fear [fíər] : 「〜を恐れる、〜を怖がる」
- wrong [rɔ́ːŋ] : 「間違った、誤っている」
- right [ráit] : 「正しい、正当な」