11. ①The holy instant is your invitation to love to enter into your bleak and joyless kingdom, and to transform it into a garden of peace and welcome.
- holy [hóuli] : 「神聖な」
- instant [ínstənt] : 「瞬間、一瞬」
- invitation [ìnvitéi∫n] : 「招き、招待」
- enter [éntə(r)] : 「〜に入る、〜に参加する、〜に立ち入る」
- bleak [blíːk] : 「寒々とした、荒涼とした、殺風景な、わびしい」
- joyless [dʒɔ́ilis] : 「喜びのない、楽しくない、つまらない」
- kingdom [kíŋdəm] : 「王国、王領」
- transform [trænsfɔ́ː(r)m] : 「〜を変形する、〜を変換する、〜を転換する」
- garden [gɑ́ː(r)dn] : 「庭、庭園、果樹園」
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- welcome [wélkəm] : 「歓迎、歓待」
②Love's answer is inevitable.
③It will come because you came without the body, and interposed no barriers to interfere with its glad coming.
④In the holy instant, you ask of love only what it offers everyone, neither less nor more.
⑤Asking for everything, you will receive it.
- answer [ǽnsə(r)] : 「〜に答える」
- inevitable [inévətəbl] : 「避けられない、当然の、必然的な、必然の、不可避の」
- without [wiðáut] : 「〜なしで、〜を持たないで、〜なしに」
- interpose [ìntə(r)póuz] : 「〜を間に入れる、〜の間に置く」
- barrier [bǽriə(r)] : 「柵、垣根、フェンス、障害、障壁、バリア」
- interfere [ìntə(r)fíə(r)] : 「邪魔をする、妨げる、遅らせる、干渉する」
- interfere with : 「〜を妨げる、〜を邪魔する、〜に干渉する」
- glad [glǽd] : 「満足して、うれしく思う」
④In the holy instant, you ask of love only what it offers everyone, neither less nor more.
- ask of : 「〜に要求する」
- offer [ɔ́(ː)fə(r)] : 「差し出す、捧げる、提供する」
- neither A nor B : 「AもBも〜ない」
⑤Asking for everything, you will receive it.
⑥And your shining Self will lift the tiny aspect that you tried to hide from Heaven straight to Heaven.
⑦No part of love calls on the whole in vain.
- ask for : 「〜を求める、〜を要求する、〜を要する」
- receive [risíːv] : 「〜を受ける、受け取る、受領する、入手する」
- shining [ʃáiniŋ] : 「光る、輝く、きらめく、明るい」
- lift [líft] : 「持ち上げる、解除する、取り除く、撤廃する」
- aspect [ǽspekt] : 「形勢、局面、状況、側面、特徴、様子、外見」
- try to : 「〜しようと試みる」
- hide [háid] : 「隠れる、潜伏する、身を潜める、潜む、姿を隠す」
- straight [stréit] : 「一直線に、真っすぐに」
⑦No part of love calls on the whole in vain.
⑧No Son of God remains outside his Fatherhood.
12. ①Be sure of this; love has entered your special relationship, and entered fully at your weak request.
②You do not recognize that love has come, because you have not yet let go of all the barriers you hold against your brother.
③And you will not be able to give love welcome separately.
- part [pɑ́ː(r)t] : 「一部、部分」
- call on : 「求める、要求する、所望する、頼む」
- whole [hóul] : 「全部の、完全な、全体の、丸ごとの」
- vain [véin] : 「無駄な、無益な、無価値な、空虚な、はかない」
- in vain : 「無駄に」
- remain [riméin] : 「とどまる、滞在する、残る、残存する」
- outside [áutsáid] : 「〜の外に、〜の外側に」
- fatherhood : 「父であること、父権、父としての責任、父なる神」
12. ①Be sure of this; love has entered your special relationship, and entered fully at your weak request.
- be sure [∫úə(r)] of : 「〜に自信がある、〜を確信している」
- enter [éntə(r)] : 「〜に入る、〜に参加する、〜に立ち入る」
- special [spé∫l] : 「特別な、独特の、特別の、特有の」
- relationship [riléi∫n∫ìp] : 「関係、結び付き、かかわり合い、関連」
- fully [fúli] : 「十分に、完全に、全く、すっかり、全体に」
- weak [wíːk] : 「弱い、劣っている、力がない、脆弱な」
- request [rikwést] : 「頼むこと、依頼、要求」
- at someone's request : 「〜の依頼に応じて、〜の希望に応えて」
②You do not recognize that love has come, because you have not yet let go of all the barriers you hold against your brother.
- recognize [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜を認証する、認める、受け入れる」
- let go of : 「手放す、あきらめる、〜を解き放つ、〜を取り除く」
- hold [hóuld] : 「維持する、保持する、持続する」
- against [əgénst] : 「対抗して、〜に逆らって、〜にそむいて、反抗して」
③And you will not be able to give love welcome separately.
④You could no more know God alone than he knows you without your brother.
⑤But together you could no more be unaware of love than love could know you not, or fail to recognize itself in you.
②You are still worn and tired, and the desert's dust still seems to cloud your eyes and keep you sightless.
③Yet he whom you welcomed has come to you, and would welcome you.
- be able to : 「〜することができる、〜し得る、〜が可能である」
- welcome [wélkəm] : 「歓迎、歓待」
- separately [sép(ə)rətli] : 「離れて、独立して、別々に、分かれて、単独で」
- no more A than B : 「AでないのはBでないのと同じ」
- alone [əlóun] : 「独りで、単独で」
⑤But together you could no more be unaware of love than love could know you not, or fail to recognize itself in you.
- together [təgéðə(r)] : 「一緒に、同時に」
- unaware : 「無意識の、気付かない、知らない」
- fail to : 「〜しない、〜しそこなう、〜できない」
- recognizeb [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜を認証する、認める、受け入れる」
13. ①You have reached the end of an ancient journey, not realizing yet that it is over.
- reach [ríːt∫] : 「〜に達する、〜に至る」
- ancient [éin∫nt] : 「古代の、古くからの、古い、古びた」
- journey [dʒə́ː(r)ni] : 「旅、行路、道のり、道程、遍歴」
- realize [ríːəlàiz] : 「〜に気が付く、悟る、自覚する、実感する」
②You are still worn and tired, and the desert's dust still seems to cloud your eyes and keep you sightless.
- worn [wɔ́ː(r)n] : 「wear の過去分詞、疲れきった、擦り切れた」
- wear [wéə(r)] : 「〜を疲れさせる、〜を使い古してすり減らす」
- tired [táiə(r)d] : 「疲れた、しんどい、飽きた」
- desert [dézərt] : 「砂漠、荒れ地、未開墾地」
- dust [dʌ́st] : 「ほこり、ちり、煤塵、粉塵、塵埃」
- cloud [kláud] : 「〜を雲らせる」
- keep [kíːp] [SVOC] : 「〜の状態にしておく、〜の状態を保つ、〜にしておく」
- sightless [sáitlis] : 「目に見えない、盲目の」
③Yet he whom you welcomed has come to you, and would welcome you.
④He has waited long to give you this.
⑤Receive it now of him, for he would have you know him.
- welcome [wélkəm] : 「温かく迎え入れる、歓迎する、もてなす」
- wait [wéit] : 「〜を待つ」
⑤Receive it now of him, for he would have you know him.
⑥Only a little wall of dust still stands between you.
⑦Blow on it lightly and with happy laughter, and it will fall away.
- wall [wɔ́ːl] : 「障壁、城壁、内壁、塀、壁」
- between [bitwíːn] : 「〜の間に」
⑦Blow on it lightly and with happy laughter, and it will fall away.
⑧And walk into the garden love has prepared for both of you.
- blow [blóu] : 「息を吹きかける、息を吹く」
- lightly [láitli] : 「明るく、陽気に、軽く、軽快に、素早く、そっと」
- laughter [lǽftə(r)] : 「笑い、楽しそうな表情」
- fall [fɔ́ːl] : 「倒れる、滅びる、壊れる、砕ける、崩壊する」
- walk [wɔ́ːk] : 「歩く」
- garden [gɑ́ː(r)dn] : 「庭、庭園、果樹園」
- prepare [pripéə(r)] : 「用意する、準備する、覚悟する」