VI. Setting the Goal
ゴールの設定
ゴールの設定
1. ①The practical application of the Holy Spirit's purpose is extremely simple, but it is unequivocal.
- practical [prǽktikl] : 「実用的な、実践上の、現実的な、実際的な」
- application [æ̀plikéi∫n] : 「適用、応用、活用、利用」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- extremely [ikstríːmli] : 「極度に、極めて、非常に、とても」
- simple [símpl] : 「簡単な、簡素な、単純な、容易な」
- unequivocal [ʌ̀nikwívəkəl] : 「絶対的な、無条件の、曖昧でない、明確な、明解な、はっきりとした」
②In fact, in order to be simple it must be unequivocal.
- in fact : 「事実、実は、内実は、実際は、実のところ、現実に、現に」
- in order to : 「〜するために」
③The simple is merely what is easily understood, and for this it is apparent that it must be clear.
- merely [míə(r)li] : 「ただ単に、単に、たかが〜にすぎない」
- easily [íːz(ə)li] : 「容易に、たやすく、苦もなく、あっけなく」
- understood [ʌ̀ndə(r)stúd] : 「understand の過去・過去分詞形」
- understand [ʌ̀ndə(r)stǽnd] : 「理解する、了解する、納得する、分かる」
- apparent [əpǽr(ə)nt] : 「明らかな、明白な」
- clear [klíə(r)] : 「明らかな、明瞭な、はっきりした、明快な」
④The setting of the Holy Spirit's goal is general.
⑤Now he will work with you to make it specific.
⑥There are certain very specific guidelines he provides for any situation, but remember that you do not yet realize their universal application.
⑦Therefore, it is essential at this point to use them in each situation separately, until you can more safely look beyond each situation, in an understanding far broader than you now possess.
2. ①In any situation in which you are uncertain, the first thing to consider, very simply, is "What do I want to come of this?
- setting [sétiŋ] : 「設定、設置、配列」
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
- general [dʒén(ə)r(ə)l] : 「概略の、大綱の、大まかな、一般の、一般的な」
- make [SVOC] : 「〜の状態を作り出す、〜にする」
- specific [spəsífik] : 「特有の、固有の、個別の、特定の」
⑥There are certain very specific guidelines he provides for any situation, but remember that you do not yet realize their universal application.
- certain [sə́ː(r)tn] : 「確実な、確かな、確信して、間違いのない、疑う余地のない」
- specific [spəsífik] : 「特有の、固有の、個別の、特定の」
- guideline : 「指針、方向付け」
- provide [prəváid] : 「提供する、供給する、与える、準備する、用意する」
- situation [sìt∫uéi∫n] : 「状況、場所、状態、立場、事情」
- remember [rimémbə(r)] : 「〜を覚えている、〜を思い出す」
- realize [ríːəlàiz] : 「〜に気が付く、悟る、自覚する、実感する」
- universal [jùːnəvə́ː(r)sl] : 「一般的な、どこにでもある」
- application [æ̀plikéi∫n] : 「適用、応用、活用、利用」
- universal application : 「一般的応用」
⑦Therefore, it is essential at this point to use them in each situation separately, until you can more safely look beyond each situation, in an understanding far broader than you now possess.
- therefore [ðéə(r)fɔ̀ː(r)] : 「それ故に、そのために、従って、だから」
- essential [isén∫l] : 「絶対必要な、絶対不可欠な、欠くことのできない、必須の」
- at this point : 「今現在、現時点では、現段階では、この時点で」
- situation [sìt∫uéi∫n] : 「状況、場所、状態、立場、事情」
- separately [sép(ə)rətli] : 「離れて、独立して、別々に、分かれて」
- until [ʌntíl] : 「〜する時まで」
- safely [séifli] : 「安全に、支障なく、無事に」
- look beyond [bi(j)ɑ́nd] : 「〜の先を思い描く」
- understanding [ʌ̀ndə(r)stǽndiŋ] : 「理解、理解力、知力、思慮」
- far [fɑ́ː(r)] : 「はるかに、大いに、ずっと」
- broad [brɔ́ːd] : 「広々とした、広大な、広範の、広い」
- possess [pəzés] : 「〜を所有する、保有する、持つ」
2. ①In any situation in which you are uncertain, the first thing to consider, very simply, is "What do I want to come of this?
②What is it for?"
③The clarification of the goal belongs at the beginning, for it is this which will determine the outcome.
④In the ego's procedure this is reversed.
- situation [sìt∫uéi∫n] : 「状況、場所、状態、立場、事情」
- uncertain [ʌnsə́ː(r)tn] : 「不確かな、不明確な、不確実な、不確定の、流動的な、不透明な」
- consider [kənsídə(r)] : 「よく考える、熟考する」simply [símpli] : 「簡単に、分かりやすく、単に、ただ」
- come of : 「 〜から生じる、〜の結果として生じる、〜から起こる」
③The clarification of the goal belongs at the beginning, for it is this which will determine the outcome.
- clarification [klæ̀rəfikéiʃən] : 「明確化、説明、釈明、解明、浄化、浄化作用」
- belong [belong] : 「あるべき所にある、いるべき所にいる」
- at the beginning : 「初めに、まず最初は、最初に」
- determine [ditə́ː(r)min] : 「決定する、確定する」
- outcome [áutkʌ̀m] : 「結果、結末、成果」
④In the ego's procedure this is reversed.
⑤The situation becomes the determiner of the outcome, which can be anything.
⑥The reason for this disorganized approach is evident.
- procedure [prəsíːdʒə(r)] : 「手順、手続き、手段、やり方、流儀、進行、進展」
- reversed [rivə́ːrst] : 「逆の、逆さまな、反対の」
- determiner [ditə́ːrmənər] : 「決定するもの、決定する人」
⑥The reason for this disorganized approach is evident.
⑦The ego does not know what it wants to come of the situation.
⑧It is aware of what it does not want, but only that.
- reason [ríːzn] : 「理由、動機、原因、根拠」
- disorganized [disɔ́ːrɡənàizd] : 「整理されていない、組織の乱れた、まとまりのない、支離滅裂な、でたらめな」
- approach [əpróut∫] : 「近づくこと、やり方、扱い方、取り組み」
- evident [évid(ə)nt] : 「明白な、明らかな、歴然とした、確かな」
⑧It is aware of what it does not want, but only that.
⑨It has no positive goal at all.
②Then you look back at it, and try to piece together what it must have meant.
③And you will be wrong.
- aware [əwéə(r)] of : 「〜を承知している、〜に気付いている、〜を知っている」
- positive [pɑ́zətiv] : 「肯定的な、肯定の、好意的な、積極的な、前向きの、建設的な」
3. ①Without a clear-cut, positive goal, set at the outset, the situation just seems to happen, and makes no sense until it has already happened.
- without [wiðáut] : 「〜がなければ、〜でなければ」
- clear-cut : 「はっきりした、明確な、明快な、分かりやすい」
- positive [pɑ́zətiv] : 「積極的な、前向きの、建設的な」
- outset : 「着手、手始め、発端、発生」
- at the outset : 「最初に」
- situation [sìt∫uéi∫n] : 「状況、場所、状態、立場、事情、情勢」
- happen [hǽpn] : 「起こる、発生する」
- make no sense : 「意味をなさない、理にかなわない、要領を得ない」
- until [ʌntíl] : 「〜する時まで」
- already [ɔːlrédi] : 「すでに、とっくに〜済み」
②Then you look back at it, and try to piece together what it must have meant.
- look back at : 「〜を振り返って見る、〜を調べ直す、〜を回顧する」
- try [trái] : 「試す、やってみる、試みる、企てる 」
- piece [píːs] : 「断片をつなぎ合わせる、接合する」
- together [təgéðə(r)] : 「一緒に、同時に」
- piece together : 「細切れの情報をつなぎ合わせる、総合する、統合する」
- meant [mént] : 「mean の過去・過去分詞形」
- mean [míːn] : 「〜を意味する、…とは〜を指す」
③And you will be wrong.
④ Not only is your judgment in the past, but you have no idea what should happen.
⑤No goal was set with which to bring the means in line.
- wrong [rɔ́(ː)ŋ] : 「間違った、誤っている」
- not only : 「単に〜のみならず、〜ばかりでなく」
- not only A but also B : 「AだけでなくBも、AのみならずBも」
- judgment [dʒʌ́dʒmənt] : 「判断、判断力、意見、分別」
- past [pǽst] : 「過去、昔」
- have no idea : 「全く分からない」
⑤No goal was set with which to bring the means in line.
⑥And now the only judgment left to make is whether or not the ego likes it; is it acceptable, or does it call for vengeance?
⑦The absence of a criterion for outcome, set in advance, makes understanding doubtful and evaluation impossible.
4. ①The value of deciding in advance what you want to happen is simply that you will perceive the situation as a means to make it happen.
②You will therefore make every effort to overlook what interferes with the accomplishment of your objective, and concentrate on everything that helps you meet it.
③It is quite noticeable that this approach has brought you closer to the Holy Spirit's sorting out of truth and falsity.
④The true becomes what can be used to meet the goal.
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて行く」
- means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
- line [láin] : 「路線、方向、方針、政策、主義、傾向」
- left [léft] : 「leave の過去・過去分詞形」
- leave [líːv] : 「〜を残す、置きっぱなしにする、置き忘れる」
- whether [(h)wéðə(r)] : 「〜かどうか、〜であろうとなかろうと」
- whether or not : 「〜かどうか、いずれにせよ、どっちみち」
⑦The absence of a criterion for outcome, set in advance, makes understanding doubtful and evaluation impossible.
- absence [ǽbs(ə)ns] : 「不足、欠乏、欠如」
- criterion [kraití(ə)riən] : 「基準、標準、尺度、判定基準、判断基準」
- outcome [áutkʌ̀m] : 「結果、結末、成果」
- advance [ədvǽns] : 「前進、進展、進歩、躍進、進出」
- in advance : 「前もって、あらかじめ、先立って」
- understanding [ʌ̀ndə(r)stǽndiŋ] : 「理解、思慮」
- doubtful [dáutfl] : 「疑問のある、疑わしい、不確かな」
- evaluation [ivæ̀ljuéiʃən] : 「評価、見積もり、値を求めること、評定」
- impossible [impɑ́səbl] : 「不可能な、とてもあり得ない、できない、無理な」
4. ①The value of deciding in advance what you want to happen is simply that you will perceive the situation as a means to make it happen.
- value [vǽljuː] : 「価値、値打ち、真価」
- decide [disáid] : 「決定する、決心する、決意する」
- in advance [ədvǽns] : 「前もって、あらかじめ、先立って」
- happen [hǽpn] : 「起こる、発生する」
- simply [símpli] : 「単に、ただ、簡単に、分かりやすく」
- perceive [pə(r)síːv] : 「知覚する、〜に気付く、〜を見抜く」
- situation [sìt∫uéi∫n] : 「状況、場所、状態、立場、事情、情勢」
- means [míːnz] : 「手段、方法、資力」
②You will therefore make every effort to overlook what interferes with the accomplishment of your objective, and concentrate on everything that helps you meet it.
- therefore [ðéə(r)fɔ̀ː(r)] : 「それ故に、そのために、従って」
- effort [éfə(r)t] : 「努力、尽力、骨折り」
- make every effort to : 「〜するためにあらゆる努力をする、〜しようと一生懸命努力する」
- overlook [òuvə(r)lúk] : 「見渡す、見渡せる、監視する、監督する」
- interfere [ìntə(r)fíə(r)] : 「邪魔をする、妨げる、遅らせる、干渉する」
- interfere with : 「〜を妨げる、〜に干渉する」
- accomplishment [əkάmpliʃmənt] : 「成就、成果、達成、完成 」
- objective [əbdʒéktiv] : 「目的、目標」
- concentrate [kɑ́ns(ə)ntrèit] : 「集中する、全力を注ぐ、専念する」
- concentrate on : 「〜に集中する、〜に注意を向ける」
- meet [míːt] : 「満足させる、かなえる、満たす、かなう」
③It is quite noticeable that this approach has brought you closer to the Holy Spirit's sorting out of truth and falsity.
- quite [kwáit] : 「かなり、なかなか、とても、非常に」
- noticeable [nóutisəbl] : 「目立つ、顕著な、注目に値する」
- approach [əpróut∫] : 「やり方、扱い方、姿勢、取り組み」
- brought [brɔ́ːt] : 「bring の過去・過去分詞形」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って行く、〜を連れて行く」
- close [klóus] : 「近い、接近した、近接した、緊密な」
- sort [sɔ́ː(r)t] out : 「整理する、分類する、選り分ける、選り抜く、選別する」
- sorting out : 「仕分け、仕分け処理」
- falsity [fɔ́ːlsəti] : 「うそ、虚偽、欺瞞、不正直、不信行為」
- truth and falsity : 「虚と実」
④The true becomes what can be used to meet the goal.
⑤The false becomes the useless from this point of view.
⑥The situation now has meaning, but only because the goal has made it meaningful.
③And this is quite apart from what the outcome is.
- become [bikʌ́m] : 「〜になる」
- from this point of view : 「この観点から、この点から言うと、このような考えから」
⑥The situation now has meaning, but only because the goal has made it meaningful.
- meaning [míːniŋ] : 「意味、意義、意図、真意」
- meaningful [míːniŋfəl] : 「意味のある、重要な、有意義な」
5. ①The goal of truth has further practical advantages.
②If the situation is used for truth and sanity, its outcome must be peace.
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理」
- further [fə́ː(r)ðə(r)] : 「なお一層の、さらなる」
- practical [prǽktikl] : 「実用的な、実践上の」
- advantage [ədvǽntidʒ] : 「有利な点、利点、長所、強み」
- situation [sìt∫uéi∫n] : 「状況、場所、状態、立場、事情、情勢」
- sanity [sǽnəti] : 「正気、健全さ」
- outcome [áutkʌ̀m] : 「結果、結末、成果、所産」
③And this is quite apart from what the outcome is.
④If peace is the condition of truth and sanity, and cannot be without them, where peace is they must be.
⑤Truth comes of itself.
⑥If you experience peace, it is because the truth has come to you and you will see the outcome truly, for deception cannot prevail against you.
⑦You will recognize the outcome because you are at peace.
- quite [kwáit] : 「すっかり、全く、完全に」
- apart from : 「〜から離れて、〜は別として、〜はさておき」
- condition [kəndí∫n] : 「事情、条件、状態、状況、様子、様相」
- come of : 「〜から生じる、〜の結果として生じる、〜の結果である」
⑥If you experience peace, it is because the truth has come to you and you will see the outcome truly, for deception cannot prevail against you.
- experience [ikspí(ə)riəns] : 「〜を経験する、〜を体験する」
- come to : 「〜に達する、〜に着く、〜に来る、〜へ来る」
- truly [trúːli] : 「本当に、真に、正確に、忠実に、偽りなく」
- deception [disép∫n] : 「うそ、欺くこと、だまし、詐欺、偽装」
- prevail [privéil] : 「勝つ、勝る、勝利を得る」
- prevail against : 「〜に打ち勝つ、〜をしのぐ」
⑦You will recognize the outcome because you are at peace.
⑧Here again you see the opposite of the ego's way of looking, for the ego believes the situation brings the experience.
⑨The Holy Spirit knows that the situation is as the goal determines it, and is experienced according to the goal.
6. ①The goal of truth requires faith. ②Faith is implicit in the acceptance of the Holy Spirit's purpose, and this faith is all-inclusive.
③Where the goal of truth is set, there faith must be.
- recognize [rékəgnàiz] : 「〜を認識する、〜を認証する、認める、受け入れる」
- outcome [áutkʌ̀m] : 「結果、結末、成果、所産」
- at peace : 「平和に、安らかに、安らかな気持ちで、心穏やかで」
- opposite [ɑ́pəzit] : 「正反対の、逆の、あべこべの、対照的な」
- way of looking : 「見方」
- believe [bilíːv] : 「信じる、真に受ける、確信する、信頼する」
- bring [bríŋ] : 「〜を連れて来る、〜を持って来る」
- experience [ikspí(ə)riəns] : 「経験、体験、見聞」
⑨The Holy Spirit knows that the situation is as the goal determines it, and is experienced according to the goal.
- determine [ditə́ː(r)min] : 「決定する、決心する」
- according [əkɔ́ː(r)diŋ] to : 「〜に従って、〜と一致して、〜に準じて」
6. ①The goal of truth requires faith. ②Faith is implicit in the acceptance of the Holy Spirit's purpose, and this faith is all-inclusive.
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
- require [rikwáiə(r)] : 「〜を必要とする、求める」
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、自信、信念、確信」
- implicit [implísit] : 「暗黙の、潜在する、陰の、間接的な、絶対の、絶対的な」
- acceptance [əksépt(ə)ns] : 「受け入れること、承認、承諾、容認」
- purpose [pə́ː(r)pəs] : 「目的、意図、狙い、意向、趣旨、意味」
- all-inclusive : 「すべて込みの、包括的な」
- inclusive [inklúːsiv] : 「すべてを含んだ、包括的な、包含的な」
③Where the goal of truth is set, there faith must be.
④The Holy Spirit sees the situation as a whole.
⑤The goal establishes the fact that everyone involved in it will play his part in its accomplishment.
⑥This is inevitable.
- set [sét] : 「整える、定める、配置する、設定する」
- whole [hóul] : 「全部、全体」
- as a whole : 「全体として、まとめて、概して、総じて」
⑤The goal establishes the fact that everyone involved in it will play his part in its accomplishment.
- establish [istǽbli∫] : 「確立する、設置する、設立する、達成する」
- involve [invɑ́lv] : 「〜を含む、関与させる」
- play one's part : 「自分の役割を果たす、自分の任務を果たす」
- accomplishment [əkάmpliʃmənt] : 「成就、偉業、成果、達成、完成」
⑥This is inevitable.
⑦No one will fail in anything.
⑧ This seems to ask for faith beyond you, and beyond what you can give.
⑨Yet this is so only from the viewpoint of the ego, for the ego believes in "solving" conflict through fragmentation, and does not perceive the situation as a whole.
⑩Therefore, it seeks to split off segments of the situation and deal with them separately, for it has faith in separation and not in wholeness.
②And it will seem to be successful, except that this attempt conflicts with unity, and must obscure the goal of truth.
③And peace will not be experienced except in fantasy.
- inevitable [inévətəbl] : 「避けられない、当然の、必然的な、必然の」
- fail [féil] : 「失敗する、しくじる」
- fail in : 「〜に失敗する」
- ask for : 「〜を求める、〜を要求する、〜を要する」
- beyond [bi(j)ɑ́nd] : 「〜の向こうに、〜を越えて、〜を過ぎて、〜のかなたに」
⑨Yet this is so only from the viewpoint of the ego, for the ego believes in "solving" conflict through fragmentation, and does not perceive the situation as a whole.
- viewpoint [vjúːpɔ̀int] : 「見地、観点、見方、見解、視座」
- solve [sɑ́lv] : 「解く、解決する」
- conflict [kɑ́nflikt] : 「衝突、摩擦、葛藤、軋轢」
- through [θruː] : 「〜を通じて、〜の手を経て、〜の中を通って」
- fragmentation [fræ̀ɡməntéiʃən] : 「分裂、崩壊、分解、断片化」
- perceive [pə(r)síːv] : 「知覚する、〜を理解する、〜を把握する」
- situation [sìt∫uéi∫n] : 「状況、場所、状態、立場、事情、情勢、事態」
- as a whole [hóul] : 「全体として、まとめて、概して、総じて」
⑩Therefore, it seeks to split off segments of the situation and deal with them separately, for it has faith in separation and not in wholeness.
- therefore [ðéə(r)fɔ̀ː(r)] : 「それ故に、そのために、従って、だから」
- seek [síːk] : 「捜し求める、捜し出す、求める、追求する」
- split [splít] : 「分割する、裂く、割る、分ける」
- split off : 「割る、割れる、分離する、分裂する、裂く、裂ける」
- deal [díːl] with : 「〜に対応する、〜に対処する、〜に取り組む」
- separately [sép(ə)rətli] : 「離れて、独立して、別々に、分かれて」
- have faith in : 「〜を信用する、〜を信じている」
- separation [sèpəréi∫n] : 「分離、区別、別居、別離、離脱」
- wholeness [hóulnəs] : 「全体、全体性、総体」
7. ①Confronted with any aspect of the situation that seems to be difficult, the ego will attempt to take this aspect elsewhere, and resolve it there.
- confront [kənfrʌ́nt] : 「直面する、対決させる」
- aspect [ǽspekt] : 「局面、状況、側面、形勢」
- situation [sìt∫uéi∫n] : 「状況、場所、状態、立場、事情」
- difficult [dífikʌ̀lt] : 「難しい、困難な、難解な、厳しい」
- attempt [ətém(p)t] : 「〜しようと努力する、〜するよう努める」
- elsewhere [éls(h)wèə(r)] : 「ほかの場所に、ほかのどこかで、ほかの所へ」
- resolve [rizɑ́lv] : 「解く、解明する、解決する、晴らす、解消する、除く」
②And it will seem to be successful, except that this attempt conflicts with unity, and must obscure the goal of truth.
- successful [səksésfl] : 「成功した、うまくやる、功を奏する」
- except [iksépt] : 「ただし、〜ということを除いて」
- attempt [ətém(p)t] : 「試み、企て」
- conflict [kənflíkt] : 「衝突する、争う、抵触する、対立する、矛盾する」
- conflict with : 「〜と衝突する、〜にぶつかる、〜と対立する、〜と矛盾する」
- unity [júːnəti] : 「統一、単一性、一体性、一貫性」
- obscure [əbskjúə(r)] : 「〜を曖昧にする、〜を暗くする、覆い隠す」
- goal [góul] : 「目標、目的地、目的、目指すもの、着点」
- truth [trúːθ] : 「現実、事実、真相、真理、本当のこと」
③And peace will not be experienced except in fantasy.
④Truth has not come because faith has been denied, being withheld from where it rightfully belonged.
⑤Thus do you lose the understanding of the situation the goal of truth would bring.
⑥For fantasy solutions bring but the illusion of experience, and the illusion of peace is not the condition in which truth can enter.
- peace [píːs] : 「平和、安らぎ、平穏、安心、安定」
- experience [ikspí(ə)riəns] : 「〜を経験する、〜を体験する」
- fantasy [fǽntəsi] : 「想像、空想、幻想、白日夢」
- faith [féiθ] : 「信頼、信用、信じること、自信、信念、確信」
- deny [dinái] : 「〜を否定する、否認する、拒む、拒絶する」
- withheld : 「withholdの過去、過去分詞形」
- withhold [wiðhóuld] : 「与えないでおく、〜を抑える、引き留める」
- rightfully [ráitfəli] : 「正しく、正当に、適法に」
- belong [bilɔ́(ː)ŋ] : 「属する、所属する、あるべき所にある」
⑤Thus do you lose the understanding of the situation the goal of truth would bring.
- lose [lúːz] : 「〜を失う、見失う、喪失する、なくす」
- understanding [ʌ̀ndə(r)stǽndiŋ] : 「理解、理解力、知力」
- bring [bríŋ] : 「〜を持って来る、〜を連れて来る」
⑥For fantasy solutions bring but the illusion of experience, and the illusion of peace is not the condition in which truth can enter.
- solution [səlúː∫n] : 「解決、解決法、解決策、解法、解、解答」
- illusion [ilúːʒ(ə)n] : 「幻想、幻覚、錯覚」
- experience [ikspí(ə)riəns] : 「経験、体験、見聞」
- condition [kəndí∫n] : 「事情、条件、状態、状況、様子、様相」
- enter [éntə(r)] : 「〜に入る、〜に参加する、〜に立ち入る」