今日のひとことポルトガル語 「飽きる」 | ちょこっとブラジル!{海外駐在生活記}

ちょこっとブラジル!{海外駐在生活記}

ビジネスマンの夫の海外赴任でやってきた南米ブラジル。リオデジャネイロ駐在を経て、現在はサンパウロで暮らしています。地球の反対側から、海外駐在の毎日をちょこっと発信。

*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


今日思った一言、言った一言、耳にした一言、
そして言いたかったのに言えなかった一言


を書いておく、日記兼、ポルトガル語備忘録のページ。


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆






【今日のひとことポルトガル語】


Voce nunca enjoa de olhar para ela, ne?
(ヴォセ ヌンカ エンジョア ジ オリャー パラ エラ、ネ)


「彼女を見ていて飽きることがないでしょう~?」









これは、


先日、ポルトガル語の先生のお宅に、
産まれたばかりのベイビー(女の子)のお顔を見に伺った時


*その時の記事はこちら→



寝てても、あくびをしても、足を動かしただけでも…天使ラブラブ


あまりの可愛さに、ママである先生に、


「いつまで見てても飽きないくらい、可愛すぎますね~♪」


と伝えたくて言ったフレーズ。














・・・と言いたいところですが(笑)、




実はこの時、


enjoar(エンジョアール) 「飽きる、うんざりする、胸がムカムカする」


という動詞が分からず、先生に教えてもらったので、


今回は備忘録として掲載しました。べーっだ!




ちょこっとブラジル!{海外駐在生活記}
↑こんな姿も、見ていて飽きることがありません♪ラブラブ!








ちなみに、動詞


「enjyoar(エンジョアール) 飽きる、うんざりする、胸がムカムカする」


と同じ意味の名詞


「enjoo(エンジョウ) 吐き気、嫌気」 がありますが、これにはもうひとつ



「(妊娠中の)つわり」



という意味もあるそうです。








生まれたての赤ちゃんを見ながら習った「飽きる」の単語に

そんなつながりがあったなんて、


ちょっと不思議な気持ちになりました。ドキドキ







↓ランキングに参加しています。
 是非1クリックをお願いします。


にほんブログ村 海外生活ブ

ログ ブラジル情報へ
にほんブログ村


ペタしてね