
・という字があるらしい。一見するとあまり違和感はない。「恥」のような字があるからだと思うが、ふと、それぞれの部品の意味を考えると、途端に変な気がしてくる。やっぱりまだ見慣れないということか。
・学会名でも採られているから、そこそこ以上に正式な字として流通している(させている)のだろう。フォントも違和感のない作り。当該社会で通用する位相文字とでも言っておこうか。こちらに解説などがありますね。
・国字といって、漢字の本場である中国になく、日本で作られた漢字がある。もう、日常生活に定着してしまって、不自然にも感じないものが多い。が、それらは、おそらく漢字の組み立て方をよく理解しているから、ということもあるだろう。「辻」「凧」などなど。身+心も、そのうちに立派な国字の仲間として認められる日が来るのかもしれない。
・それはそれとして。日本語(外来語)の「バランス」は、英語だと「rebalance(rebalancing)」か。なるほどね。