「さざなぐ」・ひょっとしてと思い、検索したら「さざなぐ・さざなぎ・さざないで」がありました。ここまで進んでいたのですね。 さざなみ → さざなむ → さざなぐ → さざなぎ 活用化 ・「さざなむ → さざなぐ」が苦しいように見えますが、波のことだから「凪・凪ぐ」がふさわしいと過剰修正したのかもしれません。あるいは、ここでも「せせらぐ・せせらぎ」が参照されたと見てもよいか。