今日旦那さんのお姉ちゃんと子供とおばあちゃんが家に来たのですが、

その時姪っ子が持っていた飲み物を見て驚きましたビックリマーク

 

「Kombucha」ビックリマークビックリマークビックリマーク

 

と書いてあるではないですかびっくりびっくり

 

こんな若い子が昆布茶なんて飲むのーっとびっくりして見ていたら

飲んでみるかと聞かれたので、もちろんとお答えし、飲んでみました。

 

ビックリマークビックリマークビックリマークビックリマークビックリマークビックリマーク

 

昆布の味全然しないよゲッソリ

ってか炭酸だしビックリマーク

ってかフルーティーじゃない??

っと言う事でしばらくいまいち噛み合わない会話が続き、日本語を知っている姪っ子が日本のお茶じゃないよーと気づいてくれましたー。

 

な、なんとびっくりびっくり

 

そこで、調べてみたら、CNNさんしっかり記事にしてましたー爆  笑

http://travel.cnn.com/tokyo/drink/kombucha-vs-kombucha-fermented-tea-not-kelp-tea-713102/

上記リンクから意味のところだけ抜粋すると下記

「.....this fermented tea is brewed over a long time with a giant pancake of yeast and bacteria....」 

そっかー。昆布茶じゃないのか。紅茶に菌を入れて発酵させるのかー。

 

今日も知らなかった事を勉強したのでした。照れ