ことば | 国際結婚しちゃいました

国際結婚しちゃいました

ゆっくりのんびりまいぺーすに.....

出会った頃から出産あたりまでは英語が主流で会話をしていた私達。

息子が生まれてから外で私が韓国語を使う機会が必然的に増え、今は英語よりも韓国語が便利ゆえ、韓国語で会話をしています。

一番仲良くしている友達とは英語を使うように心掛けているのですが、最近は返答する私は韓国語が多いように感じます。
もちろんその子は韓国語もできるので、私の言う事を理解してるのですが、英語で聞き取り韓国語で返すという、なんとも変な言語で過ごしてます
そういうのは息子の手前あんまり良くないし、やっぱり英語と決めたらミックスするのではなく、英語オンリーで会話をしなくてはダメですよね~。
そう思いながら月日は経ち。

私は英語の発音をする時、普段使わない口の動きをするので、どうしても久々に英語を話すと口が回らなくなってしまいます。
定期的に使ってるとまだマシなのですが、これが久々となると、音を出すのに地味に苦労します。

昨日お出かけするのに地下鉄の駅でエレベーターに乗りました。
ホームに降りたらまぁ電車が来てるではないですか。
飛び乗りはいけないけど、乗ってしまおうホトトギス
それを見ていた綺麗な外国人の方が足でドアを押さえてくれるではないですか。
お礼を言って電車に乗り、彼女も子供がいるからどうしなきゃならないのか分かるわ~っと話してくれました。
息子もお話ししたいのか、ずっとその方に向かってアウアウ話してました。
多分私が一番仲良く頻繁に会ってる友達も同じように髪の毛の色が違く、息子にとっては雰囲気が似ていたのかもしれません。

そんな些細な始まりから、立ち話をするようになり。彼女は数駅で降りたのですが、とても有意義な時間でした。
久々の英語で口が回りづらかったけど、楽かったです。

オーストラリアのメルボルンに住んでいらっしゃるようで、オーストラリア好きの私なので話も弾みました
彼女はイギリス人だったので聞き慣れた英語の発音だったそんな彼女にも発音褒めてもらえて嬉しかったデス

その方と言語の話になり、息子を見て彼も2カ国を勉強しなくちゃならないのねと言われました。

でも、こうして偶然電車に乗り合わせた方と会話を楽しめる、そんな事を私は幸せにも思うので。
やっぱり息子にも日本語韓国語プラス英語を話せるようになって欲しいなと思ってしまいます。
もちろん無理強いはさせたくないけど、私は言語を増やす度に世界が広がったのを改めて昨日思い出しました。
それを息子にもいつか伝えられたらいいなと思ったお出かけでした


しかし韓国。
お出かけする度に色々ありますね。

昨日はベビーカーに乗せてたので、優先改札を使って出たら。
隣の改札から出たスーツケースのアジュンマが、スーツケースを取り残して自分だけ出ちゃって。

優先改札を使ってる私を見て。
悪いんだけど、このスーツケース持って出てと。

えっとベビーカー押してますよね、私。
その私にスーツケースをも持てと?

いや、いいの。私は韓国アジュンマに逆らうほど間抜けではないわ
”悪いんだけど”って言って貰えただけ、マナーがあると思うの。だから気分よくお助けしたわ

パン屋に行けば。
会計のレジに並んでる人の前を通りかかったら、そのパン取ってと数人にお願いされたり。
私は店員じゃなく、エルゴで子供を抱っこしてるんだぞ
でもいいのいいの。

韓国とは、そゆ自由な人が多いから
だいぶ慣れました。

と、話は脱線しましたが。

やっぱり言語って大事だし、色々な国の言葉が話せるのっていいなぁ~っと思ったのでした。
私は全部中途半端だから、もう少し勉強しなきゃですね