ITSAYのOST① “Freaking Special” | portcaleのブログ

portcaleのブログ

2020年GW頃からタイ沼にハマりました。
結構見た気がするので個人的な自己満足まとめ。

実家は2gether。BrightWin。
ITSAYを見てからBKPP中毒だったけど、現在はGawinとJeff Saturブーム中。
タイドラマサボり気味で、T-POPに沼り中。

I Told Sunset About You の素晴らしさは、その映像美とストーリーと演出と演技力であることは間違いないのだが、

加えてサウンドトラックが素晴らしすぎる。

 


ラストにこれが流れて、終わった後速攻でこの曲どこで買えるの?

誰が歌ってるの!?と探しましたわ





そしたらなんと、

主人公のTehことBillkinが歌ってるだと!?



ウソでしょ、

めちゃくちゃ上手いじゃん...!!


という訳でYoutubeで英語歌詞を見ながら鑑賞。

そしたらそのうちに公式で日本語歌詞がついたよ!!

Nadaoさんあんまり字幕つけてくれないのにすごい!!コップンカー笑い泣き



 Billkin - โคตรพิเศษ OST.แปลรักฉันด้วยใจเธอ [Official MV]


Oh-aewとBasが歩いてる後ろについてきて、途中から合流するけど会話には入ら(れ)ないTeh。


「告白したいけど、なんて言ったらいいか分からない」

「この気持ちを自分の中に収めておくのがどんなに辛いか分かるかい?」

まんまじゃないか・・・

 


 

しかもPPバージョンまであるし!!


PPバージョンは可愛い。PPがひたすら可愛い。

もうOhがTehを見てるのか、

PPがBillkinを見てるのか

分からない感じで可愛い。




 「早く明日になーれ」って

最高の日本語訳ですね


特にPPが言ってるとほんと

可愛すぎて正気を失いそうちゅー

(いやもう失ってるな)


 

「僕をこんなにしてしまったのは君だけだ」

そうだよね、Basの時と全然違うもんね

 


「告白したい でもどう言えばいいのだろう」

いやアンタ言う以上のことしてたやん・・・

 


とか色々ツッコミ入れながら楽しめるMVさいこうチュー

 


2人で歌い方変えてるし

Billkinバージョンは最後の方すごく優しい歌い方してるし、

PPバージョンは途中声が震えてるのがむしろ良い…とても良い… ちゃんと歌える子だから、ここ敢えて使ったんだろうなぁ




でも、サビの部分が本編の歌詞とMVの英語歌詞で微妙に違う。

日本語も微妙に違う。

私の英語力は大したことないし、公式さんが出してるのが公式の見解なのでとやかく言われる筋合いはないのは重々承知です。ほんとただの好み。。。

 


🔵「告白したい でもどう言えばいいのだろう」

本編:I want to confess but what I should say

MV: I want to confess but what is it I must say?

"what I should say"だよね、やっぱり。

告白するのは”must"じゃないんだから

 



🔵「これがそうなのか そうなのか 僕も分からない」

本編:I don't know if it is, if it is

MV: I don't know if this is right, isn't it?

オリジナルのタイ語をGoogle翻訳にかけてみたら、MVみたいになった

"if this is right, isn't it?"と。

でもここは「分からない。なんて言ったらいいんだろう、なんて言えば?」

だと思うので"if it is, if it is"じゃないかな〜


 

🔵「こんな気持ちを なんと言えばいい」

本編:What it is, this feeling?

MV:同じ

確かに「なんて言ったらいいんだろう」からの流れだけど

どっちかっていうと、次の歌詞に繋がる感じで

単純に「この気持ちはなんなんだろう」でいい気がする


 

🔵「僕らには理解なんてものは必要ないのかも」

本編:I guess it's unnecessary to understand it

MV: It's might unnecessary to understand

ここは「僕が思うこと」だから"I"で始まって"guess"する方がしっくりくるかなー

あと日本語まどろっこしいね「きっと理解する必要なんてないんだろう」くらいの方が。。。

 


🔵「それがとても特別だってことを分かってさえいれば」

本編:Only know that it's significant

MV: Only know that it's freaking special

"freaking special" より「重要」度合いが高い "significant" の方が好きだな・・・

特にTehにとってはいろんな葛藤を乗り越えた上でのことだから、

「めちゃくちゃ特別」って言うより、もう何があっても放すことができない「重要」な気持ちっていう方がしっくりくる。

 



・・・て書きながら改めてMV英語版見てたら、字幕が本編と同じになってた!

 



という訳で、この曲のタイトルは

「Significant」なの?

「Freaking Special」なの?

どっち〜!?

タイトル的にはFreaking〜の方がいいかなぁ


------------------------

cr:Nadao Bangkok