Bad Habit Feat. JOMALONE / Def.  歌詞和訳

 

Bad Habit 悪い癖

 

スマホの方はListen in browserをクリックすれば、再生できると思います

 

 


 

 

못된 버릇 처럼 되버린 그게

悪い癖のようになってしまったそれ

 

이젠 남들처럼 되지 않는게

もう他人には戻れない

 

어느샌가 당연해져 네가 옆에 있는데

いつの間にかあたり前のように君は隣にいるのに

 

넌 연기처럼 사라져만 가는데

煙みたいに消えていく

 

 

 

 

편안하게 생각했어 아무렇지 않았어 baby

なんてことないって気楽に考えた baby

 

네가 곁에 있어도

君がそばにいても

 

몰랐었어 점점 멀어져 가기만 하는데 넌

わからなかった 君はだんだん遠ざかっていくばかりで

 

바보 처럼

バカみたい

 

 

 

 

널 만난 이후로 내가 달라진건 미안한데 아무래도 없어

君と出会ってから俺は変わってしまって悪いんだけど、どうにもできない

 

월래 이런 놈이라는걸 알고 만난거 잖아

もともとこんな奴だってわかってて会ってたでしょ?

 

근데 왜 날 바꿔야 해

なんで変わらなきゃいけないの

 

안해 제 버릇 게 못 주지

あの癖をやめられない

 

이 다음에 너 같이 좋은 사람 만난 행복해

この次は君はいい人と出会って幸せになって

 

I pray for you and wish

君とその望みのために祈るよ

 

 

 

 

못된 버릇 처럼 되버린 그게

悪い癖のようになってしまったそれ

 

이젠 남들처럼 되지 않는게

もう他人には戻れない

 

어느샌가 당연해져 네가 옆에 있는데

いつの間にかあたり前のように君は隣にいるのに

 

넌 연기처럼 사라져만 가는데

煙みたいに消えていく

 

 

 

 

Don't you know Don't you know

知らないの?

 

어차피 나 하나 없는게

どうせ俺には何一つなくて

 

Don't you know don't you know 

何も知らないの?

 

이런거 없이 떠났는데

後悔なく 君は離れるのに

 

Don't you know don't you know 

知らないの?

 

어차피 나 하나 없는게

結局俺には何も残らなくて

 

Don't you know don't you know 

何も知らないの?

 

이런거 없이 떠났는데

悲しみもなく 君は離れるのに

 

 

 

 

너와 나 서로에게로

君と俺 お互いのために

 

하루가 감춰진 채로 흐를때

1日が流れて

 

너보다 다른게로 색다르게 느껴지고

他の全てが君とは違うと感じる

 

익숙함이 두번 서로 밀어주면

慣れたみたいに お互いにぶつかり合って

 

 

 

 

핑계 그래 버릇이란건 좋은 핑계

”癖”というのは都合のいい言い訳 

 

기회 나 보고 있는데 좋은 기회

いい機会を探してるのに

 

다시 그 말이 나오기 전에

またその言葉を言う前に

 

알아서 떠나줘 보기 좋게

任せるから 消えてくれ 綺麗さっぱり

 

We spend another night together

俺たちは別々の夜を一緒に過ごす

 

but I still do all night still do all night yeah 

でも俺はまだ眠れない yeah

 

 

 

 

못된 버릇 처럼 되버린 그게

悪い癖のようになってしまったそれ

 

이젠 남들처럼 되지 않는게

もう他人には戻れない

 

어느샌가 당연해져 네가 옆에 있는데

いつの間にか当然のように君が近くにいるのに

 

넌 연기처럼 사라져만 가는데

煙みたいに消えていく

 


 

Don't you know Don't you know

知らないの?

 

어차피 나 하나 없는게

どうせ俺には何一つなくて

 

Don't you know don't you know 

何も知らないの?

 

이런거 없이 떠났는데

後悔なく君は離れるのに

 

Don't you know don't you know 

知らないの?

 

어차피 나 하나 없는게

結局俺には何も残らなくて

 

Don't you know don't you know 

何も知らないの?

 

이런거 없이 떠났는데

悲しみもなく 君は離れるのに

 



 

다정하게 따뜻하게 상냥하게 받아줄걸

優しく 温かく 柔らかく 受け入れて

 

내 나쁜 작은 새상에 갇혀

俺の悪くて小さい世界に閉じ込められた

 

상처 받은 네 모습

傷を受けた君の体

 

다정하게 따뜻하게 상냥하게 받아줄걸

優しく 温かく 柔らかく 受け入れて

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

間違っているところがあれば

教えていただきたいです。