す先ずは、タイトルと関係なく、

チョコザップに行き始めました。

我が街のチョコザップは常に空いている。
ホワイトニングもエステもマッサージチェアもいつでも予約できるほど。

ホワイトニングは2回目でなかなかいい感じ。
先日行った、ホワイトニングカフェ

には悪いけど、セルフホワイトニングなら、チョコザップで充分。

先日のホワイトニングカフェが施行の仕方の良い練習になりました!


で、タイトル。

パイの奪い合い。

元々日本語での言い方ではないよね。

日本語だったらなんと言うのかな?
市場の奪い合い? 色々その時で言い方かわるかな?
パイは麻雀牌の牌ではないですよね?
アップルパイとかのパイですよね?

先日、会社で支店の人と電話で話していたら、

「パイの奪い合い」と言われ、ちょっと私はこの言葉使わないなと思っていたら、

夫が円グラフのことを普通にパイチャートと言うので、

うーん、みなパイに抵抗ないのね?

パイそれも丸いパイなんてなかなか例えないでしょ?


パイ馴染めない。



イベントバナー

 イベントバナー

 


イベントバナー

 

 

                          コレクション↓

 
ガーデニングに↓