言葉の壁(+_+) | ハノイの空の下

ハノイの空の下

ハノイ生活も5年目突入!
貴重な海外生活の記録として
綴っていこう…かな?

日本に一時帰国するにあたり

メイドさんをどうするか・・・ということになり


旦那さんが一時帰国するまで(私は一足先に帰ります)

毎日来てもらうことにしました。

で、その間カギを預けるかどうか考えましたが

近所のお友達の家に預け、毎日とりにいってもらうことにしました。


で、日程やカギのことをメイドさんに伝えなければなりません。


うちのメイドさんはベトナム語オンリーなので

単語を調べたりして、今日彼女にお話ししました。


が!

とほほ・・・。

休みの日程を伝えることはできたと思うんだけど

彼女が何かを言っている。

そしてさっぱりわからない・・・しょぼん


とうことで、お友達に助けを求めました。

他力本願あせる

彼女は彼女宅のメイドさんとは英語とベトナム語で意思疎通をはかります。

それで不自由はないとのこと。

すごい。


なのでお友達⇒彼女宅のメイドさん⇒うちのメイドさんって順序で通訳してもらいました。


と、うちのメイドさん

テト(旧正月)休みが2/18までほしいと言うではありませんか((((((ノ゚⊿゚)ノ

ちなみにベトナムのテトの祝日は2/3、4、5、6です。

前後合わせて1週間くらいなもんじゃないの?って思ってた私はちょっと驚き。


しかたないので、とりあえずOKしたけど・・・

まぁ、その分お給料引くけどさ。


で、カギの話もしてもらったのですが

いやいや、言葉の壁って高いなー・・・と。

ベトナム語オンリーって想像以上に大変・・・。


チビタロウを幼稚園に入れたら

ベトナム語習おう…

そう思いました。


それにしてもTちゃん、いつもいつもお世話になります。

ほんとにありがとう!