うちのパパンは
ちょっとおかしい。
ムードメーカー的存在やけど
なんかおかしい。
たとえば
自転車って普通
チャリとか
チャリンコとか
言いますよね。
結構割合。
でもうちのパパンは
一味違う。
(つかズレとう)
ジテンコ
て言います。



ジテンコてなによΣ(゚Д゚)!!
=自転コ
ああそうかそうか…
て納得出来るかッ!!
コが自転して
どうするよ!!
つかコてなによ!!
(; ゚_つ゚)!!
でもそれ言ったら
チャリンコのコも
なんなのかわからんし
つかコだけじゃなくて
ンコまでもわからんや!!
なんなんですか!?
誰か助けてお(・ω・;)!
うちのパパン
これ5年くらい前から
ずっと言ってうの
(´;ω;`)ウッウッ
誰かに笑われたリ
してないか
心配になるじゃないか!
なんで変えないんだ…
ポリシーなのか…?
自転車を否が応でも
ジテンコって言うのが
ポリシーなのか…?
まさか自我を持てって
暗示しよるわけ…?
( ´_つ`)はッ