初日でした。
録画したドラマを見ながら、ナノケア…と思って、取説を読んだところ「下記のような場合は使用しない」に:
*体調のすぐれないとき。
*飲酒や薬を服用中の場合、疲労の激しい場合。
とありました。ガ~ン
当方、アルコール依存症ではありませんが、365日飲んでいる軽度のアル中。
ついては、飲みながらナノケアできない!?
で、人体実験で、就寝時にナノすることに。音は子守唄状態で、睡眠の邪魔にはなりませんでしたが、朝起きたら、体がゾクゾク。微風のせい?
本日のドイツ語:
NHKのラジオドイツ語講座とDeutsche Welle。
本日のフレーズ:
Ich nehme Arznei.
私は薬を飲む。
薬と言えば=Medikamenteと思っていました。
ArzneiとかArzneimittelとも言うのですね。この方が、ドイツ語ぽくてカッコいいかも?
昨日の肉体改造:
朝ごはんは、カフェ・オレ。ランチはサラダ&パン。ディナーは、スーパーでお刺身の生タコを見つけ、叶姉妹のまねをして、タコ・シャブ。おいしゅうございました!
録画したドラマを見ながら、ナノケア…と思って、取説を読んだところ「下記のような場合は使用しない」に:
*体調のすぐれないとき。
*飲酒や薬を服用中の場合、疲労の激しい場合。
とありました。ガ~ン
当方、アルコール依存症ではありませんが、365日飲んでいる軽度のアル中。
ついては、飲みながらナノケアできない!?
で、人体実験で、就寝時にナノすることに。音は子守唄状態で、睡眠の邪魔にはなりませんでしたが、朝起きたら、体がゾクゾク。微風のせい?
本日のドイツ語:
NHKのラジオドイツ語講座とDeutsche Welle。
本日のフレーズ:
Ich nehme Arznei.
私は薬を飲む。
薬と言えば=Medikamenteと思っていました。
ArzneiとかArzneimittelとも言うのですね。この方が、ドイツ語ぽくてカッコいいかも?
昨日の肉体改造:
朝ごはんは、カフェ・オレ。ランチはサラダ&パン。ディナーは、スーパーでお刺身の生タコを見つけ、叶姉妹のまねをして、タコ・シャブ。おいしゅうございました!