ってありますよね。

今晩はフランス語友と表参道ヒルズにあるMISTというお店に行ってきました★★★★★。「MIST」と言えば、恐らく日本語にもなりつつある「ミスト」や「霞」とかの意味だと思いますが、ドイツ語だと…ごめんなさい。書けません。

で、話は飛びますが、フランス語友は私の人生を決定付けた重要人物。幸か不幸か子供の教育に関心のない両親に育てられ、勉強が出来ないのは勉強しないから…と能天気に考えていた自信満々の私の鼻柱を木っ端微塵に打ち砕いた優秀な人。お馬鹿さんは、人一倍勉強しなければ、人並みにはなれない。でも頑張れば人並みになれると教えてくれた人です。このエピソードは長くなるので、また次回にして…。

今日のドイツ語:
完全に何もしませんでした。猛省。

今日のフレーズは:
Mach keinen Mist!
馬鹿なことはよせ。
So ein Mist!
なんてこった。

と言うことで「Mist」の意味は、ご推察頂けましたでしょうか?

今日の肉体改造:
オリジナル体操3分間。ランチはタイ料理。ディナーは前述のお店にて。