High Context | α 国際線CAの 3次元の国際理解力UP! Ω 

High Context

It's been said that Japanese communication is high context.

In our conversation,we Japanese could speculate on what's going on to next, what's behind the scene without distinct explanation to the counterpart. Furthermore we tend to abbreviate the subject word and to make a long prepositional statement, then to put the ramification at the end.

But in other oral communication, logical thinking should be of utmost consideration.

In making speech or presentation, it's required not to make contradictory logic.

Using conjunctions between the paragraph, it should lead to the smooth conclusion.

Indeed a long way ahead, at least for me.

Supposedly by reading the TIME or like with sustainable efforts, it might be attainable.