これも常識?
某有名大学の名誉教授なる医師宛に代筆を頼まれました。
畏れ多い。。。
ま、役員になりきっての代筆はよくある事ですので、慣れてるって
いえば慣れているんですけど。 (´0ノ`*)
宛名に、『〇〇様』と書いたところで、ふと思いました。
教授なので、『〇〇先生』かしら?と。
しかも、ドクターでもあるんですね。
お医者様や学校の先生への宛名には、やはり『様』よりも
『先生』が正しいです。
それから、医療業界では医師への宛名書きに敬称として、
〇〇病院 〇〇科 〇〇先生(御)侍史、あるいは(御)机下
という脇付をつけるのだそうです。
医療従事者でなくても、病院で紹介状などを書いてもらう際に、
見かける場合もあるかと思います。
脇付(わきづけ)とは、手紙の宛先に添えて敬意を表すために
使用する言葉で、宛名の左下に書きます。
簡潔さを重視する電子メールでは通常使いませんので、
気をつけましょう。
「侍史」とは、身分の高い者に仕える書記のこと。
今で言う秘書ですね。
「直接お渡しするのは畏れ多いので、この手紙は侍史を通して
お手紙をさし上げます」という書き方によって、相手に敬意を表します。
しかしながら、秘書がいると思われる大学や病院教授に出す場合は、
これで問題ありませんが、ご自宅に出す場合、この書き方はおかしい
のではないかという説も。
確かに、いまどき、執事なんかがいるお宅なんて、そうそうないでしょうし。
また、「机下」という言葉も同じように使われるのですが、
この意味するところは、
「畏れ多いので机の下に置かせて頂きます」
うーん。なんと奥ゆかしい日本文化。 ( ゜∋゜)
ところで、それぞれの読み方というのが、
ゴジシ、オンジシ、ゴキカ、オンキカ。
どうやら、”御”は取って、ジシ、キカというのが
正しい表現のようですが、物腰を柔らかく言うために、
臨機応変に使い分けたりするらしい。
それが難しいんだって!
と、ここまで書いてなんですが、実際、ドクター達は、今どき
そんなに古くさい脇付など気になさらない方が多いようで、
先生でも十分のようです。
ま、お手紙のマナーとして、頭の片隅にいれておきましょう。
ところで、私、今月からマナー研修の講師をすることになったのです。
前から興味があったことなので嬉しい。 o(^▽^)o
女力磨きにますます力入れなきゃ ![]()