キラキラネームの話題が定期的に出てくるけど
その都度ちょっとおもうの。
キラキラネームじゃないんだけど
いとこの名前が変わってます。
漢字で書くと普通なんだけど、読みが・・・。
でも、わざとじゃないの。
おじいちゃんが、なまってて、「い」と「え」の区別がつかなくって。
ついでに「あ」と「や」の区別もつかなくって。
えんぴつ??いんぴつ??
エリア??エリヤ???イリヤ??
カナリア??カナリヤ??
んで、孫に聞いた通り、解釈して名前にフリガナを振ったら
間違ってました。
で、簡単には直せないでそのまま、きちゃったらしい。
なので、樹木希林さんのおじょうさんも
あやこさんがややこさんになったんだって勝手に納得してたもの。
なまってたのかなって。
ややこさんで正解ですけど。
まあ、それでも通ったほのぼのした時代ってこどでしょうねえ。