海へ投棄案 研究者が提唱し、宮城でも子どもの甲状腺検査 | 乖離のぶろぐ(*´∀`)吸い込んで応援
http://www.asahi.com/national/update/1204/TKY201112040327.html
asahi.com
ニュース
社会
災害・交通情報
記事
2011年12月5日9時27分
除染で出た汚染土、海へ投棄案 研究者が提唱
関連トピックス
原子力発電所
東京電力
 東京電力福島第一原発の事故で放射能に汚染された土を海に捨てる案が、一部の研究者の間で浮上している。除染のために削り取った土の保管・処分場所を確保することが難しいからだ。世論や国際社会の反発は必至だが、現実的な対応策の一つとして政府への提言を目指す。
 除染は、被曝(ひばく)線量が年1ミリシーベルト以上の地域は国の責任で行う。土壌を削り取り、各市町村の仮置き場に保管した後、福島県内につくる中間貯蔵施設に運ぶ方針だ。県内だけで1500万~3100万立方メートルの汚染土が出る見込み。最終処分の方法が決まらなければ恒久的に置かれることになりかねず、用地確保の見通しは立っていない。
 こうした現状を踏まえ、文部科学省の土壌汚染マップ作成に携わった大阪大核物理研究センターの谷畑勇夫教授、中井浩二・元東京理科大教授らのグループが3日、大阪大で開かれた研究会で、深海への処分を提案した。海水で腐食せず高い水圧に耐えられる容器に汚染土を入れ、日本近海の水深2千メートル以下に沈める方法が最適とした。
関連リンク
  • 学校や公園の土、除染方針を決定 千葉県、県レベルで初(11/25)
  • 除染の味方「マツバイ」 セシウムをスピード吸収(11/23)
  • 下水汚泥の焼却灰、処分進まず セシウム検出、住民反発(11/20)
  • 特集:東日本大震災



  • http://www.cbsnews.com/8301-18563_162-57334218/japan-faces-years-of-food-contamination-fears/
    November 30, 2011 7:00 PM
    Japan faces years of food contamination fears
    By Lucy Craft
    (CBS News)
    $乖離のぶろぐ(*´∀`)吸い込んで応援
    The damaged nuclear power plant in Japan came a lot closer to a full meltdown last spring than first thought. The company that runs the Fukushima Dai-ichi plant said Wednesday that the radioactive core inside Reactor 1 burned through a concrete containment barrier and nearly reached the soil below.
    The nuclear plant was heavily damaged by an earthquake and tsunami back in March. And as CBS News correspondent Lucy Craft reports, many in Japan are worried about what all of this is doing to their food.
    Suburban housewife Toshiko Yasuda lives 170 miles away from the nuclear plant. Worried about radiation, she buys little at the grocery store nowadays.
    She said: "Radiation-contaminated beef has turned up on the market. Broccoli, spinach and shiitake, too -- all discovered after they were already on sale. So I don't trust the government anymore."
    Yasuda worries that even trace radiation might hurt her 8-year-old daughter Aimi. Nowadays, she obsesses over meal preparation, with most ingredients purchased online.
    She told Craft she buys eggs and other fresh food from suppliers in distant southern Japan and as far away as the U.S.
  • Video: Fukushima: A look inside with reporters
  • First look inside Fukushima nuclear plant
  • Media's 1st look inside Japan nuke plant
  • For fishermen and farmers across eastern Japan, the public fear of radiation has done more damage to their livelihoods than the radioactive fallout itself.
    The port of Hitachinaka is about 100 miles south of the crippled nuclear plant. About once a week, this fish there is tested for radiation. So far they've passed with flying colors. The fishermen here insist that their flounder, octopus and shrimp are safe to eat.
    And yet, customers at the neighborhood fish market are down by half since the nuclear accident.
    "If consumers are misled by harmful rumors," this fish merchant said, "none of us will be able to make a living."
    The government argues that food fears are overblown. It says hundreds of food samples are tested daily for radiation, and few exceed government standards for radioactive cesium.
    But with a shortage of radiation testing devices, it's not possible to screen every catch, from every boat. And while the risk may be small, Yasuda says she's not taking any chances with her child.
    She said: "Maybe low-level radiation exposure won't give my child cancer. But five years down the road, if she did end up sick, I would be overwhelmed by regret about why I wasn't more careful."
    With low-level but widespread contamination of their soil and water, the Japanese face years of uncertainty about what's safe to put on the table.



    http://www3.nhk.or.jp/news/html/20111204/k10014395551000.html
    宮城でも子どもの甲状腺検査
    12月4日 19時13分 動画あり twitterでつぶやく(クリックするとNHKサイトを離れます)

    原発事故の影響で子どもの甲状腺に異常がないかどうかを調べる検査が、福島県との県境にある宮城県南部の丸森町の子どもたちを対象に行われました。

    原発事故で放出された放射性ヨウ素は、子どもの甲状腺に蓄積してがんを引き起こすおそれがあり、福島県では18歳以下のすべての子どもを対象に甲状腺の検査が行われています。宮城県では、専門家による検討の結果、将来にわたっても県民の健康に影響が出ることはないとしていますが、住民からの要望を受けて、福島県との県境にある丸森町の筆甫地区と耕野地区の2つの地区の小学校6年生以下の子ども83人を対象に、初めて検査を行いました。4日、まず担当の医師による検査方法の説明が行われ、首に超音波を当てて、甲状腺に異常がないかどうかを調べる方法が紹介されました。実際の検査の様子は非公開とされましたが、保護者に付き添われた61人の子どもが検査を受けました。宮城県健康福祉総務課では「住民から検査の強い要請があったので実施したが、今後については専門家の意見を聞いて対応したい」と話しています。


    (゚ω゚)被曝は免疫機能を低下させ万病の元。
    http://ameblo.jp/pochifx/entry-10984360336.html
    都合がいい“死に方”
    被曝は、“あらゆる病気″を引き起こします。免疫システムに悪影響を及ぼすので、感染症に罹りやすくなり、インフルエンザに罹っても死んでしまう可能性がある。“彼ら”にとっては都合がいいですよね。放射線が原因で亡くなったとは言わずに済むのですから。