最近ひらがなは何とか読めるようになってきたチビ太。
目に付く文字を読んでみようとします。
しかし漢字を見て一言、「昔の字だからわからない」と。
ぐー。
アルファベットと日本語の文字の区別はなんとなく説明できそうな気がするけど、
ひらがな、カタカナ、漢字の区別をどうやって説明したらいいのか。
特にひらがなとカタカナ、どうやって説明したらいいのか…。
そしてひらがなでも厄介なことが…。
音として同じの「お」と「を」の説明。
「を」は助詞で…と説明しても伝わるはずも無く、いかがなものかと。
この前「を」を、「O」だよって言ったら、「えー?ちがーう!「O」は「お」だよー!全然違う形してる!」と激しく否定されてしまいました。
だよねー。わかるわかる。言いたいことは。
それと「は」が、接続詞として使うときに音が「Wa」になりますよね?(きっとこういう細かいマイナーチェンジは数限りなくあるはず。)
それの説明と、「っ」の説明。
これも促音だって言ったってねー。
英語も難しいけど、日本語も難しいです。
目に付く文字を読んでみようとします。
しかし漢字を見て一言、「昔の字だからわからない」と。
ぐー。
アルファベットと日本語の文字の区別はなんとなく説明できそうな気がするけど、
ひらがな、カタカナ、漢字の区別をどうやって説明したらいいのか。
特にひらがなとカタカナ、どうやって説明したらいいのか…。
そしてひらがなでも厄介なことが…。
音として同じの「お」と「を」の説明。
「を」は助詞で…と説明しても伝わるはずも無く、いかがなものかと。
この前「を」を、「O」だよって言ったら、「えー?ちがーう!「O」は「お」だよー!全然違う形してる!」と激しく否定されてしまいました。
だよねー。わかるわかる。言いたいことは。
それと「は」が、接続詞として使うときに音が「Wa」になりますよね?(きっとこういう細かいマイナーチェンジは数限りなくあるはず。)
それの説明と、「っ」の説明。
これも促音だって言ったってねー。
英語も難しいけど、日本語も難しいです。