この仕事を始めて10年くらい経ちます。

大嫌いな英語(英単語)を必然的に覚える機会が増えました。

専門用語的な単語をいくつか覚えましたが、中でも覚えたときにシタリ顔になったのが、"Administrator"と"Distribution List"です。

逆にいまだに"Create"と"Complete"覚えようとしても覚えられません。
"Employee"なんて、なんの俗語ですかって気分で毎日のように使っています。


それぞれ
Administrator : 管理人とか管理する人という意味で、IT業界では一番良く使う単語のひとつかもしれません。

Distribution List : 私は、配布+リスト(一覧)と覚えてます。これは企業でよく使うメーリングリストのことを指します。

Create : これは作る。作成するという意味で、中学レベルの英語力の私にはMade(Makeか)とCreateの違いは難しいです。自分の中ではMadeは有機物、Createは無機物に対して使い分ける単語なのかな?と……。あと、創造するって意味も含まれると思うので、「オレ、無から有を作り出したぜ」ってニュアンスを感じてます。←これも私が思っているだけで、厳密には違うのかなと。

Complete : これは説明は不要ですね。 完成とか完全とかそういう意味ですね。私が良く使うのは、「完璧にやったよ!」とか、「(作業が)終わったよ」とか、そういう報告をするときに使います。

Employee : これは、従業員とか社員とかそういう単語です。これにいたっては、初めて見たとき字の並びが「なめとんのかっ!」って思ったほどPopというかFunnyな組み合わせに感じました。いまだにみてるだけで気持ち悪い単語です(笑)


仕事で、Nativeな外人さんにメールを送るときは、いまだにビクビクしながら英文考えます。
Googleさんや、Exciteさんに英訳を手伝ってもらってますが、基本を理解していないので、「本当にこれで伝わるのか?」と不安に駆られながらカタコトの英語で危ない橋を渡ってます。

やっぱり英語操れるようになりたいなー。