海外に留学していた時に出来た多くの韓国人の友人がいますが、
(余談ですが韓国人の方英語ペラペラ)
アルバイトや仕事の最中でも必ずと言っていいほどすぐ返信してましたね(タイピング光の速さ)
ずっとカトク!カトク!鳴ってましたほんとに笑
逆に私はあまり携帯に触れないタイプなので周りから催促されることが多々ありました笑
もちろんそれぞれの文化の違いもあるかと思いますが、
日本人は仕事中に携帯を使用することはほとんどありませんよね(私の職場は持込自体禁止なので)
なので返信出来る時間は
出勤時・休憩時間・退勤後・予定のない週末
に限られていると思います(あくまで私の場合です)
朝は身支度で返信する余裕もなく休憩時間は基本寝るので←
そんな私に対しても彼はちゃんと朝のおはようから始まり、
お昼ちゃんと食べたか(何食べたか)どうか、仕事は順調かどうか、
無事に退勤したかどうか、、、私のお母さん2人いるのかな笑
一言だけ返信する=何かあった・元気ない
と捉えるらしく質問攻めが発生します(日常そんなに変化ない笑)
できるだけ韓国語で返信しようと努力するのですが、
打ってる最中にどんどん来るので会話の時差がたまにすごいです笑
それはそれで楽しいです。
そして最近思うのが、多くの日韓カップルや夫婦の方は
どちらかが相手の母国語がペラペラということ。
もちろん留学等されていて努力をされていると思います(尊敬です)
私たちの場合共通言語が英語なので正直意思疎通が上手くいかない時があります。
言葉の壁乗り越えたいですし、同じような境遇の方がいたら嬉しいです。