日本語が亡びるとき 英語の世紀の中で
水村 美苗 筑摩書房
日頃、当たり前のように読み書きしている日本語と、当たり前のように楽しんでいる日本文学。そして、苦労しながら読み書きする英語と、日本のものと同様に好きで読んでいる外国文学。それらに向き合い、今後の付き合い方を考えさせられる一冊でした。
インターネットの出現と相俟って英語が世界の「普遍語」となりつつある今、このままでは日本語の「読まれるべき言葉」は絶えてしまうのではないか。日本語を護るには国語教育を見直し、日本近代文学を読み継がせることに主眼を置くべきである、というのが著者の考える処方箋。
もちろん、アメリカで長く暮らした著者は、国際的な場、中でも政治の場で、英語で自在にやりとりすることの重要性は痛感している。そこで、英語を読む能力の最初のとっかかりは学校教育で全員に与えるが、その先は選択科目として、一部を英語エリートとして鍛えるべきだという。もちろん、それにもれても、学校以外でも英語を学ぶ方法は山とあるわけだから。
英語教育については戸惑いを感じるが、少なくとも国語教育の教材の重要性については、共感した。どう読むか、というのは個人によって違うだろうけれど、教科書での出会いが後々まで印象に残ることは多々ある。私など、試験問題の文章にひかれて、その出典全体を読みたくてたまらなくなった経験がある。
私にとって目から鱗が落ちるようであったのは、日本文学が世界で「主要な文学のひとつ」とされていること。逆に言えば、「自分の母語だけで書いていては、異国の誰ひとりとして読んでくれることのない文学」が存在するのだ、ということに気づいていなかったのだ。
それから、現在の漢字とひらがな、カタカナの混じった日本語の生い立ちと、それがいかに「現地語」ではなく「国語」になったか、という点。また、このように複雑な仕組みの言語は世界的に稀だということ。その文化的豊かさに無自覚な一人でありました。
日本語にも英語にも、また文学にも興味ある者として、この本は読み返し、もっと考えていきたいと思います。
- ¥1,890
- Amazon.co.jp
最後の方なんか、もう、本当に熱いです!水村さん。
さんざん話題になった時期に読み始めて、でもなぜか中断したまま数か月、いや1年近いかしら? 何してたんだろ??
いやぁ、この本に対する論評も読みたいなぁ。「ユリイカ」まだあるかな?
- ユリイカ2009年2月号 特集=日本語は亡びるのか?/水村 美苗
- ¥1,300
- Amazon.co.jp
