No Free Rides, Kids
TIME November 24, 2008
裕福な親がその財産を子どもに譲ることは簡単だが、子どもにお金の価値や働くことの尊さ、充実した人生などについて教えるのは難しい。
glean ~を学ぶ、拾い集める
a plethora of 過度の
nest egg 貯金
thrift 質素、倹約
dissipate ~を浪費する、食いつぶす
trust-fund baby 裕福な家庭に生まれた子
reiterate 繰り返して言う
husband ~を節約する、大切に使う
detachment 距離を置くこと
frugal つましい、簡素な
down-to-earth 地に足のついた
eschew ~を避ける
impart ~を与える、伝える
莫大な財産の大部分を寄付するという、ビル・ゲイツ氏の tough love の例もあげられていました。
単語メモφ(.. )
invaluable
評価できないほど貴重な(valuable の強意形)
valueless つまらない =worthless
priceless 金銭的価値が計り知れないほど貴重な
'shirtsleeves to shirtsleeves' curse
Three generations from shirtsleeves to shirtsleeves.
「三世代でシャツ一枚からシャツ一枚へ」
(ひと財産築いても、三代目が苦労知らずのダメなヤツで無一文になるということ)
カーネギーの言葉だそうです。万国共通のことわざ?