No Free Rides, Kids

TIME November 24, 2008


 裕福な親がその財産を子どもに譲ることは簡単だが、子どもにお金の価値や働くことの尊さ、充実した人生などについて教えるのは難しい。


glean ~を学ぶ、拾い集める

a plethora of 過度の

nest egg 貯金

thrift 質素、倹約

dissipate ~を浪費する、食いつぶす 

trust-fund baby 裕福な家庭に生まれた子

reiterate 繰り返して言う

husband ~を節約する、大切に使う

detachment 距離を置くこと

frugal つましい、簡素な

down-to-earth 地に足のついた

eschew ~を避ける

impart ~を与える、伝える



 莫大な財産の大部分を寄付するという、ビル・ゲイツ氏の tough love の例もあげられていました。




単語メモφ(.. )

invaluable

評価できないほど貴重な(valuable の強意形)

valueless つまらない =worthless

priceless 金銭的価値が計り知れないほど貴重な 


'shirtsleeves to shirtsleeves' curse

Three generations from shirtsleeves to shirtsleeves.

「三世代でシャツ一枚からシャツ一枚へ」 

(ひと財産築いても、三代目が苦労知らずのダメなヤツで無一文になるということ)

カーネギーの言葉だそうです。万国共通のことわざ?