ヘッドフォンHonduran Melon Scare

ウォーミングアップ編(ND)イギリス英語


 has, ed など落としていたものの、全体の意味はとれた。ただ、いかにも「質問」になりそうなところ、現在の私は戸惑って、確実にこの落とし穴に落ちますっガーン

 do not sit well with と cantaloupe で・・・。cantaloupe は、他の箇所で「メロン」が出てくるので、全体の意味から考えれば分かるのですが、リスニングの場合、知らない単語だけに妙に can が耳に残ったりするんですよね~耳 私だけか・・・。


do not sit well with ~に受け入れられない

cantaloupe マスクメロン

warn ... to do …に~するよう通告する

grocer 食糧雑貨店



 安全性強調のために、テレビで自分が食べてみせるというのは、たしかどこかの大臣もやってましたね~。