Swan in Love
ウォーミングアップ・ND(イギリス英語)
聞き取れなかった単語・・・her, has, bird, first ふむふむ。
しかし、一番痛かったのは have one's head in the cloud の意味を知らず、勝手に白鳥の頭の部分に何か・・・???などと考えて have a head on the crown などと無理無理考えたこと。いまだ R と L 聞き分けられないようですね~。しかも、意味通じてないんですけど・・・![]()
コレ、相当恥ずかしい間違いですが、試験が近づくにつれて自分の力の無さを自覚し、どんどん謙虚な人となっている私(たぶん英語に関してのみと思われるが・・・笑)は、見栄を張ることもないのでした![]()
have one's head in the clouds 空想にふける
choose A over B BよりAを選ぶ
strike up a relationship with ~と付き合い始める
become attached to ~に愛着を覚える
スワン仲間との恋に破れた黒鳥ペトラが、白鳥型のペダルボートを新しい相手に選んだという話。ある意味、気の毒なんですが、ずいぶん大きなボートを新しい恋人にしようとは・・・昔の彼を見返すつもりなのか?ペトラの心意気に感服
早く本物のいい彼見つけてね![]()