ずっと気になったまま、気づいたら文庫になっていた「バルザックと小さな中国のお針子」を読了! 予想通り、良かった。詳しくは「KIKI's 本棚」 で。


 

ダイ シージエ, 新島 進
バルザックと小さな中国のお針子

 で、なんで文庫化に気づいたかというと、同じくダイ・シージエの書いた「フロイトの弟子と旅する長椅子」が最近出版されて、姉妹編のようなタイトルあっ!とひらめき電球

 まずは律儀に「お針子」から読んだが、すっかり気に入ったのでこちらも注文!


 文庫版の訳者あとがきによると、こちらはもともと「ディー判事コンプレックス」という仮題だったよう。編集者のアイデア??? やっぱり「フロイトの~」のほうがいいわ。


ダイ シージエ, 新島 進
フロイトの弟子と旅する長椅子 (ハヤカワepi ブック・プラネット)

 ハヤカワのこのシリーズ、がんばってる。この前読んだ「観光」もすごく良かったもの。


ラッタウット・ラープチャルーンサップ, 古屋 美登里
観光