みなさま、こんにちは^ ^

フラワー商品の製作・販売をしている
Plum Leafです。


今日は 毒舌系です


ふだん、わたしはこんな感じのモノを作って、ハンドメイドサイトに出品しています。





複数のサイトに出品していますが、このブログでは、めんどくさいので その中のCreemaのみ、販売ページとしてご案内を載せています。


この Creema について、前から気になっていることが。

サイト名を日本語読みするとクリーマなのですが。

後ろに「ー」をつけて

クリーマー

と言っている人がとても多いのです。


「クリーマーで販売してるの?」

「ミンネとクリーマーって何が違うの?」

のような、話言葉としての間違いもよく耳にしますが、話言葉の場合はまだ、100歩ゆずって


聞き間違いか?


と思うこともできます(かなり苦しいが


しかし、ネットの書き込みなんかでは明らかに
クリーマーと何度も連続で書いてる人もいて、見るたびにどうしてもイラッとしてしまう。

まだお客様とか、自分で出品していない人が間違うのはわかります。世間的にはニッチなサイトでしょうし。

出品者同士が交流している2ちゃんねる(現5ちゃんねる)サイトにも「クリーマーで売れた」なんていう書き込みを見つけると、この人ほんとに出品してるの?と、ため息が出ます。

最悪なのは

『ハンドメイド販売  指南ブログ』

みたいな、売るためにはこうするといいとか、まずはこのサイトに登録すべき!とかの、ハンドメイド販売について、初心者さんに教えますよ〜的な 上から目線の指南ブログに、

クリーマーに登録しよう

クリーマーはこういうサイト

クリーマーは・・・

何度も何度も間違ったまま書いてるパターン。

サイト名も正しく把握していない人の指南なんて説得力がない。

さらに、インスタや、このアメブロでも、ハッシュタグの候補に

「#クリーマー」

って出てきますからね


…と、ずっと「間違う人」にイラついていたのですが、最近少し気持ちが変わってきました。

とにもかくにも、クリーマーと「ー」を付ける人が多いのは事実。

なにかこの「クリーマ」という単語は、日本人にとって後ろに「ー」付けて伸ばす方が収まりが良い言葉のようで、日本語には似た言葉が確かに多い。

クリーナー   とか
クレーマー  とか?
クレーター  とか??
クルーザー  とか?????


とすると、そもそもサイト名を「クリーマ」にしたことが間違いだった⁉︎という気もしなくもない。


だって、たとえば「ミンネ」のことを「ミネ」とか「ミンエ」なんて間違うのは聞いたこともないし、イイチは聞き慣れない感はあっても「エ?なに?イイ、、チ??」くらいなもんで、クリーマーほど多くの人が同じ間違い方をするって、それだけ間違いやすい語感の名称だということでは?



と、弱小作家のわたしが一人で叫んだところで、それでサイト名が変わるわけでもなし。

これからも「クリーマーが〜〜」という人に会うたびに

   「クリー!!」

と、正す日々が続くのでしょう。。ヤレヤレ