みなさま、こんにちは^ ^
フラワー商品の製作・販売をしている
Plum Leafです。
今日は 毒舌系です





ふだん、わたしはこんな感じのモノを作って、ハンドメイドサイトに出品しています。
複数のサイトに出品していますが、このブログでは、めんどくさいので その中のCreemaのみ、販売ページとしてご案内を載せています。
この Creema について、前から気になっていることが。
サイト名を日本語読みするとクリーマなのですが。
後ろに「ー」をつけて
クリーマー
と言っている人がとても多いのです。
「クリーマーで販売してるの?」
「ミンネとクリーマーって何が違うの?」
のような、話言葉としての間違いもよく耳にしますが、話言葉の場合はまだ、100歩ゆずって
聞き間違いか?
と思うこともできます(かなり苦しいが
しかし、ネットの書き込みなんかでは明らかに
クリーマーと何度も連続で書いてる人もいて、見るたびにどうしてもイラッとしてしまう。
まだお客様とか、自分で出品していない人が間違うのはわかります。世間的にはニッチなサイトでしょうし。
出品者同士が交流している2ちゃんねる(現5ちゃんねる)サイトにも「クリーマーで売れた」なんていう書き込みを見つけると、この人ほんとに出品してるの?と、ため息が出ます。
最悪なのは
『ハンドメイド販売 指南ブログ』
みたいな、売るためにはこうするといいとか、まずはこのサイトに登録すべき!とかの、ハンドメイド販売について、初心者さんに教えますよ〜的な 上から目線の指南ブログに、
クリーマーに登録しよう
クリーマーはこういうサイト
クリーマーは・・・
何度も何度も間違ったまま書いてるパターン。
サイト名も正しく把握していない人の指南なんて説得力がない。
さらに、インスタや、このアメブロでも、ハッシュタグの候補に
「#クリーマー」
って出てきますからね

…と、ずっと「間違う人」にイラついていたのですが、最近少し気持ちが変わってきました。
とにもかくにも、クリーマーと「ー」を付ける人が多いのは事実。
なにかこの「クリーマ」という単語は、日本人にとって後ろに「ー」付けて伸ばす方が収まりが良い言葉のようで、日本語には似た言葉が確かに多い。
クリーナー とか
クレーマー とか?
クレーター とか??
クルーザー とか?????
とすると、そもそもサイト名を「クリーマ」にしたことが間違いだった⁉︎という気もしなくもない。
だって、たとえば「ミンネ」のことを「ミネ」とか「ミンエ」なんて間違うのは聞いたこともないし、イイチは聞き慣れない感はあっても「エ?なに?イイ、、チ??」くらいなもんで、クリーマーほど多くの人が同じ間違い方をするって、それだけ間違いやすい語感の名称だということでは?
と、弱小作家のわたしが一人で叫んだところで、それでサイト名が変わるわけでもなし。
これからも「クリーマーが〜〜」という人に会うたびに
「クリーマ!!」

と、正す日々が続くのでしょう。。ヤレヤレ


